Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard nous nous rallions totalement » (Français → Néerlandais) :

Les États-Unis nous ont assuré que leur politique à cet égard est à présent totalement conforme au droit international et qu’il n’existe plus de techniques poussées d’interrogations.

De Verenigde Staten verzekerden ons dat hun beleid terzake nu volledig in overeenstemming is met het internationaal recht en dat er geen harde ondervraagtechnieken meer worden toegepast.


À cet égard, il nous semble opportun d'introduire une définition de la PME au sein du CIR 1992 en se basant sur la définition européenne de la PME (17), à savoir : moins de 50 travailleurs, chiffre d'affaires annuel hors TVA de maximum 7 300 000 euros et total du bilan inférieur à 3 650 000 euros.

In dat verband lijkt het aangewezen om een definitie van de KMO in het WIB 1992 op te nemen, op basis van de Europese definitie van de KMO (17), volgens dewelke een KMO niet meer dan 50 werknemers in dienst mag hebben, de jaarlijkse omzet exclusief BTW niet hoger mag zijn dan 7 300 000 euro, en het balanstotaal niet hoger dan 3 650 000 euro.


Il nous paraît que la solution donnée dans cette disposition pour combler des lacunes est plus équilibrée que celle de l'article 17 de la L.U.V. I. , qui visait à cet égard à écarter totalement le droit international privé.

Het komt ons voor dat hiermee een evenwichtiger oplossing voor het aanvullen van lacunes is gegeven dan in artikel 17 L.U.V. I. , dat het internationaal privaatrecht in dit verband geheel beoogde uit te schakelen.


À cet égard, nous nous rallions totalement à l’avis de la Confédération européenne des syndicats (CES).

Wat dit betreft zijn we het volledig eens met het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV).


Je pense que nous avonsun accord totalement compatible avec une approche communautaire et je remercie à nouveau le Parlement pour son intérêt et son engagement à légard de cette approche.

Ik denk dat wij uiteindelijk een akkoord zullen bereiken dat volledig verenigbaar is met de communautaire benadering, en ik wil nogmaals het Parlement bedanken voor zijn belangstelling en engagement voor deze benadering.


Ce sont des problèmes très simples et la réponse et la position que nous devons adopter à leur égard sont les suivants: rejet total, condamnation et exigence que le régime marocain prenne ses responsabilités à cet égard.

Het zijn juist bijzonder duidelijke kwesties, en ons antwoord en ons standpunt als reactie hierop moeten net zo duidelijk zijn: volledige verwerping, veroordeling en de eis dat het Marokkaanse regime zijn verantwoordelijkheid neemt.


Si nous pensons que la situation en Tchétchénie est totalement contraire aux droits de l’homme, nous devons le dire clairement aux Russes, mais nous devons également assurer un suivi à cet égard.

Als wij van mening zijn dat de situatie in Tsjetsjenië volledig indruist tegen de mensenrechten, moeten wij dat de Russen zeer duidelijk maken, maar er vervolgen ook op blijven hameren.


Entre-temps nous constatons que l'État fédéral prend une série de mesures qui affaiblissent totalement la position de négociation adoptée par la Région flamande à l'égard de Bruxelles.

Ondertussen stellen we vast dat de federale overheid echter een aantal maatregelen neemt die de onderhandelingspositie van het Vlaams Gewest ten opzichte van Brussel volledig ondermijnt.


Lorsque, de manière répétitive, dans la bouche de nombreux dirigeants, la sécurité sociale est évoquée pour son "coût" et comme un "obstacle" à l’accroissement de la compétitivité, et que l’on recherche les moyens de transférer ce coût des entreprises aux travailleurs - et toujours, bien sûr, sous prétexte de créer des emplois -, nous serions fort étonnés de voir le modèle actuel de l’économie de marché débridée et de la froide démarche financière adoptée à l’égard de tout, modèle totalement a ...[+++]

Herhaaldelijk hoort men bij monde van de verantwoordelijken dat de sociale zekerheid "kosten" en een "hinderpaal" zijn voor de versterking van het mededingingsvermogen. Men zoekt naar methoden om deze kosten van de bedrijven over te hevelen naar de werknemers - altijd natuurlijk onder het mom van werkgelegenheidsschepping - en daarom zou het ons ten zeerste verbazen indien het huidige, door bandeloosheid gekenmerkte model van markteconomie, dat maar één criterium kent: geld, en volstrekt afhankelijk is van de monopolistische belangen, zich bereid zou verklaren de zorg voor de burgers en de bescherming van zijn fundamenteel recht op socia ...[+++]


On crée la transparence de la comptabilité et on fait à cet égard une distinction entre petites et grandes ASBL, ce qui est vraiment nécessaire. Nous parlons d'une grande ASBL lorsque deux des critères suivants sont remplis : employer cinq travailleurs à temps plein, réaliser un chiffre d'affaires annuel de 250 000 euros et avoir un bilan total de 1 million d'euros.

We spreken van een grote VZW wanneer voldaan is aan twee van de volgende drie criteria: 5 voltijdse werknemers in dienst hebben, een omzet realiseren van 250.000 euro en een balanstotaal van 1 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard nous nous rallions totalement ->

Date index: 2023-08-04
w