Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard pourriez-vous fournir " (Frans → Nederlands) :

7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas l ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


1. a) Avec quelles autorités compétentes nos administrations fiscales échangent-elles le plus de données? b) Pourriez-vous fournir des chiffres à cet égard?

1. a) Kan u vertellen met welke bevoegde autoriteiten onze belastingadministraties het meest gegevens uitwisselen? b) Kunnen er hier cijfers worden voorgelegd?


À cet égard, pourriez-vous m'indiquer quel est l'apport de ces cents fonctionnaires à l'égard de l'évaluation, des nouvelles carrières et ses filières de métier, du fonctionnement des cellules stratégiques ou de la mise en œuvre du contrôle interne, de l'audit interne, de l'application de la loi sur la nouvelle comptabilité .qui ne semblent guère se concrétiser ?

Wat is de inbreng van die tweehonderd ambtenaren op het vlak van de evaluatie, de nieuwe loopbanen en de beroepsrichtingen, de werking van de strategische cellen of de uitvoering van de interne controle, de interne audit, de toepassing van de wet op de nieuwe comptabiliteit .die helemaal niet tot stand lijken te komen ?


À cet égard, pourriez-vous m'indiquer si vous estimez que le régime des pensions fait partie intégrante des statuts du personnel des services publics ?

Bent u van oordeel dat het pensioenstelsel integraal deel uitmaakt van de statuten van het personeel van de overheidsdiensten ?


Pourriez-vous fournir un aperçu, par branche d'activité, de la répartition des financements accordés sur le territoire belge durant l'année 2009 ?

Kunt u een overzicht bezorgen, per activiteitensector, van de onderverdeling van de toegekende financieringen op Belgisch grondgebied tijdens het jaar 2009?


1. Pourriez-vous fournir un aperçu, par branche d'activité, de la répartition des financements accordés sur le territoire belge durant l'année 2009 ?

1. Kunt u mij een overzicht geven van de verdeling per activiteitstak van de financieringen die in het jaar 2009 in België zijn toegekend?


Pourriez-vous fournir des chiffres pour les cinq dernières années? 2. Pourriez-vous fournir des chiffres relatifs à la mortalité infantile enregistrée chaque année en Belgique, tant pour les bébés prématurés que pour les autres, et ce, pour la même période?

2. Kan u de cijfergegevens meedelen van de jaarlijks geregistreerde babysterfte, premature en andere, in België en dit in dezelfde periode?


5. a) Pourriez-vous également fournir des données chiffrées par région pour ce qui est des questions 1 à 4? b) Pourriez-vous fournir des chiffres pour la Région flamande, pour la Région wallonne et pour la Région de Bruxelles-Capitale?

5. a) Kan u de cijfergegevens van vragen 1 tot en met 4 ook regionaal opsplitsen? b) Hoeveel in het Vlaams Gewest, hoeveel in het Waals Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous ...[+++]

1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 3. a) Heeft u er zicht op uit welk station deze pendelaars in Frankrijk vertrekken? b) Zo ja, g ...[+++]


À cet égard, pourriez-vous me communiquer le contenu et le coût budgétaire des propositions que vous avez soumises à vos collègues ainsi que les raisons pour lesquelles l'Inspection des Finances a estimé devoir rendre un avis négatif ?

Kunt u me meedelen wat de voorstellen die u aan uw collega's hebt voorgelegd inhouden en wat de kostprijs ervan is ? Waarom formuleerde de Inspectie Financiën een negatief advies ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard pourriez-vous fournir ->

Date index: 2021-08-20
w