On peut, dès lors, retenir de ce qui précède que tant à l'égard du droit international qu'à l'égard du droit communautaire européen, une approche « moniste » ressort de l'arrêt Le Ski, d'une part, et de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes, d'autre part.
Uit het voorgaande kunnen we derhalve onthouden dat zowel ten aanzien van het internationaal recht als ten aanzien van het Europees gemeenschapsrecht uit het arrest Le Ski, enerzijds, en uit de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie, anderzijds, een « monistische » benadering blijkt.