Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet établissement pourront avoir " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, pour un cafetier qui ne possède pas de caisse enregistreuse, les salariés à temps plein de cet établissement pourront avoir droit à jusqu'à 300 heures supplémentaires défiscalisées par an.

Voor een caféhouder bijvoorbeeld die geen witte kassa heeft, zullen de voltijdse werknemers van deze zaak recht kunnen hebben op maximaal 300 gedefiscaliseerde overuren per jaar.


Fin 2016, les négociations des nouveaux textes du traité pourront avoir lieu; ces négociations devraient idéalement pouvoir être achevées en 2017 en vue de parvenir, la même année encore, à la version définitive d'un nouveau traité.

In het najaar 2016 zullen de nieuwe verdragsteksten kunnen onderhandeld worden en idealiter zouden deze onderhandelingen in 2017 moeten kunnen afgerond worden teneinde eveneens in 2017 te komen tot de definitieve versie van een nieuw verdrag.


D'une part, parce que les condamnés seront peut-être incarcérés séparément et ne pourront avoir aucun contact avec les autres détenus. D'autre part, parce que les deux groupes possèdent certaines caractéristiques spécifiques qui nécessitent une approche particulière.

Enerzijds omdat de groep veroordeelden wellicht apart zal worden opgesloten en geen contact zal mogen hebben met andere gedetineerden, anderzijds omdat beide groepen een aantal specifieke kenmerken hebben die een specifieke benadering noodzakelijk maken.


Il est cependant maintenant précisé que ne pourront avoir droit au remboursement du fonds que les opérateurs dont la charge en matière de tarifs sociaux aura été estimée par l'Institut comme injustifiée.

Nu wordt evenwel verduidelijkt dat enkel de operatoren voor wie de last inzake sociale tarieven door het Instituut als onredelijk zal zijn bevonden, recht zullen hebben op terugbetaling vanwege het fonds.


5. Dans une prochaine phase, les partenaires sociaux des secteurs de la construction, de la viande et du transport, entre autres, pourront avoir un accès individuel et sécurisé pour introduire leurs signalements par le biais de ce point central.

5. In een toekomstige fase kunnen de sociale partners van oa de bouw, de vleessector, transportsector enzovoort een aparte, beveiligde toegang krijgen om hun meldingen via dit centraal punt in te dienen.


Ainsi, les États membres qui consentent à la réalisation de la P.E.S.C. pourront avoir recours aux institutions existantes, tandis que les autres États membres ne pourront participer, dans une première phase, ni au processus décisionnel, ni aux votes en la matière».

Alzo kunnen de Lid-Staten die akkoord gaan met de totstandkoming van het G.B.V. B. gebruik maken van de bestaande instellingen terwijl de andere Lid-Staten in een eerste fase noch deelnemen aan de besluitvorming, noch aan de stemmingen ter zake».


À l'alinéa 4 de l'article 4 proposé, remplacer les mots « dont l'un au moins ne pourra avoir de lien de parenté avec le patient », par les mots « qui ne pourront avoir de lien de parenté avec le déclarant ».

In het vierde lid van het voorgestelde artikel 4, de woorden « , van wie er minstens een niet met de patiënt verwant is » vervangen door de woorden « die niet met de betrokkene verwant zijn ».


À l'alinéa 4 de l'article 4 proposé, remplacer les mots « dont l'un au moins ne pourra avoir de lien de parenté avec le patient », par les mots « qui ne pourront avoir de lien de parenté avec le déclarant ».

In het vierde lid van het voorgestelde artikel 4, de woorden « , van wie er minstens een niet met de patiënt verwant is » vervangen door de woorden « die niet met de betrokkene verwant zijn ».


Au terme de cette opération, ces établissements pourront déployer des activités qu'ils ne pouvaient pas exercer de jure jusqu'à présent.

Deze instellingen zullen na deze operatie activiteiten kunnen ontwikkelen die zij tot nog toe de jure niet konden uitoefenen.


Toutefois, dès la publication de l'arrêté, les établissements pourront se conformer aux dispositions du nouvel arrêté ou à la réglementation actuelle (AR 15 mai 1990), ceci a été décidé afin de ne pas forcer les établissements qui deviendraient non-fumeurs à réaliser des investissements inutiles en séparation de zones et en installation d'extracteurs de fumée.

Vanaf de publicatie van het besluit kunnen de instellingen zich aanpassen aan het nieuwe besluit of aan de huidige reglementering, d.i. het K.B. van 15 mei 1990. Zo wordt verkomen dat de instellingen die niet-rokers instellingen worden, onnodige investeringen doen in rokersruimtes en rookafzuigsystemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet établissement pourront avoir ->

Date index: 2024-07-12
w