Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette action accrue contribuera aussi " (Frans → Nederlands) :

Cette initiative contribuera aussi à l’application uniforme des normes communautaires par les juridictions nationales

Dit initiatief zal tevens bijdragen tot de eenvormige toepassing van de communautaire voorschriften door de nationale rechterlijke instanties.


Cette prestation contribuera aussi à rapprocher l'objectif de la transparence des revenus avec celui de la lutte contre la pauvreté.

Dit zal ook helpen om de doelstelling van inkomenstransparantie beter te laten aansluiten op die van armoedebestrijding.


Non seulement cette zone permettra aux entreprises européennes d'épargner au total 1,6 milliard d'euros de droits de douane sur base annuelle, mais elle contribuera aussi à abaisser sensiblement les barrières commerciales non tarifaires que la Corée du Sud a érigées face à plusieurs de nos secteurs, comme le secteur pharmaceutique, le secteur des cosmétiques, le secteur de l'alimentation, le secteur automobile et le secteur des services (L'instauration de cette zone de libre-échange se traduir ...[+++]

In totaal zullen onze Europese ondernemingen hiermee op jaarbasis 1,6 miljard euro aan douanerechten kunnen besparen en worden de niet-tarifaire handelsbarrières die Zuid-Korea opwierp voor onder meer onze farmaceutische, cosmetica-, voedings-, auto-, en dienstensectoren aanzienlijk verlaagd (Bij de inwerkingtreding zullen al meteen 850 miljoen euro aan douanerechten weggesneden worden. De verdere ontmanteling tot 1,6 miljard euro vindt geleidelijk ingang (overgangsperiodes van drie of vijf jaar, afhankelijk van productcategorie).


La mise en œuvre intégrale de la politique européenne de voisinage, destinée à favoriser durablement le développement économique et la stabilité dans cette région, contribuera aussi à assurer la sécurité, la stabilité et la prospérité de l'Europe dans son ensemble.

De veiligheid, stabiliteit en welvaart van Europa zullen ook bevorderd worden door de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid, dat duurzame economische ontwikkeling en stabiliteit in het gebied moet faciliteren.


La mise en œuvre intégrale de la politique européenne de voisinage, destinée à favoriser durablement le développement économique et la stabilité dans cette région, contribuera aussi à assurer la sécurité, la stabilité et la prospérité de l'Europe dans son ensemble.

De veiligheid, stabiliteit en welvaart van Europa zullen ook bevorderd worden door de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid, dat duurzame economische ontwikkeling en stabiliteit in het gebied moet faciliteren.


Dans cette logique et conformément à la déclaration gouvernementale, mon action politique contribuera à oeuvrer en faveur d'une harmonisation des conditions de travail des femmes et des hommes et s'inspirera des stratégies de la quatrième Conférence mondiale de la femme qui a tenu ses assises du 4 au 14 septembre 1995 à Pékin.

In die logica en overeenkomstig de regeringsverklaring, zal mijn actie bijdragen tot een harmonisatie van de werkomstandigheden van de vrouwen en de mannen en zal ze zich inspireren op de krachtlijnen van de vierde Wereldconferentie over vrouwen die doorging te Peking van 4 tot 14 september 1995.


Il ne fait aucun doute que cette initiative contribuera aussi à réduire les défaillances dues à des retards de paiement et à des mauvais payeurs.

Ongetwijfeld zal dit initiatief ook bijdragen tot de vermindering van de schadelijke gevolgen vanwege de betalingsachterstanden en wanbetalers.


Une fois que le TCA sera entré en vigueur, ce mécanisme contribuera aussi au contrôle de la mise en œuvre de ce traité, il fournira des informations approfondies pour appuyer les examens de cette mise en œuvre et permettra de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à prévoir les conséquences des décisions d’octroi de licences pour des exportations d’armes.

Zodra het Wapenhandelsverdrag (WHV) in werking is getreden, zal dit mechanisme ook van nut zijn bij de monitoring van de uitvoering daarvan; het zal uitvoerige informatie leveren voor toetsingen van de uitvoering van het WHV en nationale regeringen in staat stellen te anticiperen op de gevolgen van besluiten over wapenuitvoervergunningen.


Cette transparence accrue réduit aussi la possibilité d'utiliser des mécanismes de financement pour limiter la concurrence sur ces marchés.

Door deze toegenomen transparantie is ook de mogelijkheid om financieringsmechanismen te gebruiken om de concurrentie op deze markten te beperken verminderd.


Dans le cadre de cette intégration, des actions prioritaires devraient aussi comprendre la formation, tant spécifique que générale (droits de l'homme), du personnel de la Commission aux droits des populations autochtones et à l'impact potentiel des projets.

In het kader van het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen zou verder prioriteit kunnen gaan naar het opleiden van Commissiepersoneel over de rechten van autochtone bevolkingsgroepen en over het potentiële effect van projecten, zowel in een specifieke context als binnen de algemene opleiding inzake mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette action accrue contribuera aussi ->

Date index: 2022-07-23
w