Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette affiliation prend » (Français → Néerlandais) :

Cette participation bénéficiaire prend la forme d'une augmentation des droits acquis et est ainsi définitivement acquise par les affiliés.

Deze winstdeelname neemt de vorm aan van een verhoging van de verworven rechten, en wordt daardoor definitief verworven door de aangeslotenen.


— affiliation volontaire de l’employeur auprès de l’Office national de sécurité sociale lorsque cette affiliation prend cours au plus tard à l’expiration du délai de six mois à dater de l’entrée en vigueur de la présente loi ou de l’arrêté royal établissant la liste des critères spécifiques applicables dans le secteur, la profession ou la catégorie de profession concernée;

— vrijwillige aansluiting van de werkgever bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid wanneer deze aansluiting plaatsgrijpt ten laatste bij het verstrijken van de termijn van zes maanden vanaf de inwerkingtreding van deze wet of van het koninklijk besluit dat de lijst opstelt met de specifieke criteria die van toepassing zijn in de betrokken sector, het betrokken beroep of de betrokken categorie van beroep;


Cette participation bénéficiaire prend la forme d'une augmentation des droits acquis et est ainsi définitivement acquise par les affiliés.

Deze winstdeelname neemt de vorm aan van een verhoging van de verworven rechten, en wordt daardoor definitief verworven door de aangeslotenen.


Cette participation aux bénéfices prend la forme d'une augmentation des droits acquis et est ainsi définitivement acquise par les affiliés.

Deze winstdeelname neemt de vorm aan van een verhoging van de verworven rechten, en wordt daardoor definitief verworven door de aangeslotenen.


Cette participation aux bénéfices prend la forme d'une augmentation des droits acquis et est ainsi définitivement acquise par l'affilié.

Deze winstdeelname neemt de vorm aan van een verhoging van de verworven rechten, en wordt daardoor definitief verworven door de aangeslotenen.


- affiliation volontaire de l'employeur auprès de l'Office national de sécurité sociale lorsque cette affiliation prend cours au plus tard à l'expiration du délai de six mois à dater de l'entrée en vigueur de la présente loi ou de l'arrêté royal établissant la liste des critères spécifiques applicables dans le secteur, la profession ou la catégorie de profession concernée;

- vrijwillige aansluiting van de werkgever bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid wanneer deze aansluiting plaatsgrijpt ten laatste bij het verstrijken van de termijn van zes maanden vanaf de inwerkingtreding van deze wet of van het koninklijk besluit dat de lijst opstelt met de specifieke criteria die van toepassing zijn in de betrokken sector, het betrokken beroep of de betrokken categorie van beroep;


« L'affiliation de l'aidant visé à l'article 7bis, § 3, de l'arrêté royal n° 38 qui opte pour l'assujettissement au statut social des travailleurs indépendants, prend cours au plus tôt le premier jour du trimestre civil précédant celui au cours duquel cette affiliation, qui mentionne clairement l'option pour l'assujettissement au statut social des travailleurs indépendants, a été communiquée à l'Institut national »;

« De aansluiting van de in artikel 7bis, § 3, van het koninklijk besluit nr. 38 bedoelde helper die opteert voor onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen, gaat in ten vroegste de eerste dag van het kalenderkwartaal voorafgaand aan datgene waarin de aansluiting,


Si une personne visée au premier alinéa, est née en 1977 et s'affilie à une caisse d'assurance soins de son choix avant ou le 31 décembre 2003, son affiliation à cette caisse prend cours le 1 janvier 2003.

Als een in het eerste lid bedoelde persoon in het jaar 1977 geboren is en vóór of op 31 december 2003 aansluit bij een zorgkas van zijn keuze, is hij of zij met ingang van 1 januari 2003 aangesloten bij die zorgkas.


Si une personne visée au premier alinéa, est née avant 1977 et s'affilie à une caisse d'assurance soins de son choix avant ou le 31 décembre 2002, son affiliation à cette caisse prend cours le 1 octobre 2001.

Als een in het eerste lid bedoelde persoon vóór 1977 geboren is en vóór of op 31 december 2002 aansluit bij een zorgkas van zijn keuze, is hij of zij met ingang van 1 oktober 2001 aangesloten bij die zorgkas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affiliation prend ->

Date index: 2023-01-31
w