Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette amélioration profitera " (Frans → Nederlands) :

Cette amélioration profitera aux clients de l’industrie du transport de marchandises par route, notamment les transitaires et le secteur de la vente au détail, et renforcera, à travers eux, l’efficacité et la compétitivité de l’économie de l’Union dans son ensemble.

Klanten van de sector goederenvervoer over de weg, met name expediteurs en de detailhandelaren, zullen van deze verbeteringen profiteren, waardoor de efficiëntie en het concurrentievermogen van de hele EU-economie zal toenemen.


Grâce à la mise en place d'une zone de libre-échange approfondi et complet entre l'Union et la Géorgie, cette dernière devrait accéder plus largement au marché du plus grand ensemble économique mondial, après avoir pris des engagements contraignants en matière d'adoption de lois, de normes et de valeurs communes, tandis que l'Union profitera de la facilitation des échanges commerciaux et de l'amélioration des conditions d'investiss ...[+++]

Met de totstandbrenging van een diepe en brede vrijhandelsruimte (Deep and Comprehensive Free Trade Area – DCFTA) met de EU, zou Georgië een grotere toegang tot de markt van het grootste economische blok moeten krijgen door het aangaan van bindende engagementen inzake de goedkeuring van wetgeving, normen en gemeenschappelijke waarden, en zal de EU van haar kant profiteren van versoepelde handelsstromen en een beter investeringsklimaat in Georgië.


Cette zone de libre-échange créera de nouvelles possibilités en matière d'échanges commerciaux et de croissance économique et servira directement les intérêts des entreprises et des citoyens moldaves, tandis que l'Union européenne profitera de la facilitation des échanges commerciaux et de l'amélioration des conditions d'investissement en Moldavie.

De DCFTA zal nieuwe mogelijkheden scheppen voor handel en economische groei en zal rechtstreeks voordeel opleveren voor Moldavische ondernemingen en burgers, terwijl de EU zal profiteren van soepelere handelsstromen en een beter investeringsklimaat in Moldavië.


Le vice-président profitera de cette occasion pour présenter le programme COSME, une nouvelle initiative dotée d’une enveloppe de 2,3 milliards d’euros et destinée aux PME, visant à relever les principaux défis auxquels celles-ci sont actuellement confrontées, comme l’accès au financement, l’accès aux marchés étrangers, l’amélioration de l’environnement des entreprises et l’aide aux entrepreneurs.

De vicevoorzitter zal bij deze gelegenheid een nieuw programma ter waarde van 2,3 miljard EUR bekendmaken. Dit programma, COSME genaamd, moet kmo's helpen bij het aanpakken van de grootste knelpunten, zoals de toegang tot financiering, de toegang tot buitenlandse markten, de verbetering van het handelsklimaat en de ondersteuning van ondernemers.


Cette mesure profitera donc à l’innovation et à la recherche scientifique tout en améliorant le marché intérieur.

Met een Europees octrooisysteem bevorderen we innovatie en wetenschappelijk onderzoek en verbeteren we tegelijkertijd de werking van de interne markt.


J’espère qu’elle profitera de cette occasion pour améliorer son système judiciaire, pour former les juges et les procureurs, ainsi que pour améliorer l’application des lois et des poursuites engagées contre la criminalité, le contrôle des frontières maritimes et terrestres et la coopération entre les forces de police.

Ik hoop dat Albanië deze gelegenheid aangrijpt om het rechtsstelsel te verbeteren, rechters en officieren van justitie op te leiden, de rechtshandhaving en de strafrechtelijke vervolging te verbeteren, de grensbewaking ter zee en te land te versterken en de politiële samenwerking te verbeteren.


G. considérant que, dans cette région et dans ses parages, l'extraction et le transport des ressources énergétiques sont le facteur géopolitique essentiel et doivent être organisés d'une manière qui favorise des relations et une coopération pacifiques entre tous les États concernés; considérant qu'il y aurait également lieu de faire en sorte que le potentiel de ces activités soit exploité, afin de favoriser une amélioration économique d'ensemble, et que la chose profitera aux popul ...[+++]

G. overwegende dat de extractie en het vervoer van energiebronnen in en dichtbij de regio de belangrijkste geopolitieke factor vormt en dat deze moeten worden georganiseerd op een wijze die vreedzame betrekkingen en samenwerking tussen alle betrokken staten bevordert; overwegende dat het potentieel van deze activiteiten voor het aanzwengelen van een algemene verbetering op economisch vlak moet worden gestimuleerd en dat dit alle bevolkingsgroepen ten goede zal komen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette amélioration profitera ->

Date index: 2022-03-15
w