Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette amélioration serait difficilement envisageable » (Français → Néerlandais) :

Pour la CBFA et l'ABB, la possibilité de cumuler des statuts différents au sein du même secteur financier serait difficilement envisageable.

Voor de CBFA en de BVB is een cumulatie van verschillende statuten binnen eenzelfde financiële sector moeilijk denkbaar.


Pour la CBFA et l'ABB, la possibilité de cumuler des statuts différents au sein du même secteur financier serait difficilement envisageable.

Voor de CBFA en de BVB is een cumulatie van verschillende statuten binnen eenzelfde financiële sector moeilijk denkbaar.


Il serait donc difficilement envisageable d'organiser des consultations à cet échelon-là.

Daardoor kan men bezwaarlijk de raadplegingen op dit niveau organiseren.


Il serait donc difficilement envisageable d'organiser des consultations à cet échelon-là.

Daardoor kan men bezwaarlijk de raadplegingen op dit niveau organiseren.


Les pays occidentaux ont obtenu lors des négociations le caractère non contraignant de cette disposition qui entraîne un renversement partiel de la charge de la preuve en matière pénale, ce qui est difficilement envisageable dans un cadre aussi large que celui de cette Convention pour les pays qui ont ratifié la Convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des Libertés fondamentales du Conseil de l'Europe.

De Westerse landen hebben tijdens de besprekingen het niet-bindende karakter van deze bepaling verkregen die leidt tot een gedeeltelijke omkering van de bewijslast op strafrechtelijk vlak, hetgeen voor de landen die het verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van de Raad van Europa hebben bekrachtigd moeilijk te overwegen is in een dergelijk ruim kader als dat van dit verdrag.


Alors que les possibilités de pêche de l'Union permettraient d’autoriser l’activité d’environ 10 navires, en plus des 2 à 4 navires communautaires qui pêchent habituellement dans cette zone, il est estimé que même si le nombre de demandes d’autorisation de pêche atteignait cette limite maximale de 10 navires, une présence simultanée serait difficilement envisageable compte tenu de la distance les séparant de leurs ports d'origine.

De vangstmogelijkheden van de EU zijn toereikend voor 10 extra vaartuigen, buiten de 2 tot 4 communautaire vaartuigen die nu al in het gebied actief zijn. Zelfs al worden aanvragen voor dit maximum van 10 vaartuigen ingediend, dan nog is het gezien de afstand naar de havens van oorsprong niet te verwachten dat de vaartuigen tegelijkertijd in het gebied aanwezig zullen zijn.


En l’absence de tels professeurs, cette amélioration serait difficilement envisageable.

Zonder zulke leraren is het moeilijk welke verbetering dan ook te bereiken.


La récente refonte de la directive sur la performance énergétique des bâtiments rend une autre refonte de cette directive difficilement envisageable à ce stade.

Door de recente herschikking van de EPR-richtlijn kan momenteel moeilijk aan nog een herschikking van deze richtlijn worden gedacht.


Dans le cas de sanctions pénales, il serait difficilement envisageable d’envoyer quelqu’un en prison sans avoir prouvé l’intention de commettre un délit.

Bij strafrechtelijke sancties is het slecht voor te stellen dat iemand de gevangenis wordt ingestuurd zonder dat bewezen is dat hij de bedoeling had een delict te plegen.


47. considère qu'en ce qui concerne le rôle notablement accru de la Banque européenne d'investissement (BEI) en tant qu'instrument fondamental dont dispose l'UE pour poursuivre ses objectifs politiques, à la fois sur le territoire de la Communauté et en-dehors de celui-ci, une révision des termes de son protocole A annexé au traité serait à envisager pour garantir une meilleure transparence des activités de cette institution;

47. is, gezien de sterk toegenomen rol van de Europese Investeringsbank (EIB) als sleutelinstrument dat de EU ter beschikking staat om zowel binnen als buiten de Gemeenschap haar beleidsdoelstellingen na te streven, van oordeel dat een herziening van de bepalingen van protocol A in de bijlage bij het EG-Verdrag moet worden overwogen om een betere transparantie van de werkzaamheden van deze instelling te waarborgen;


w