Considérant que l'étude d'incidences confirme cette analyse puisqu'elle précise que les terrains soustraits à la zone de loisirs présentent des difficultés de mise en oeuvre liées à leur relief, à la proximité de la zone Natura 2000 n° 34024 (bassin inférieur de l'Ourthe orientale), à leur division par la route N838 et à leur vocation déjà partiellement agricole (EI, p.155); qu'il y a dès lors lieu de nuancer la réclamation relative aux effets du projet de plan sur l'activité touristique;
Overwegende dat het effectonderzoek deze analyse bevestigt daar dit bepaalt dat de aan het recreatiegebied onttrokken gronden ontsluitingsmoeilijkheden vertonen die gebonden zijn aan hun reliëf, aan de nabijheid van het Natura 2000-gebied nr. 34024 (" Bassin inférieur de l'Ourthe orientale" ), aan hun splitsing door weg N838 en aan hun bestemming die reeds gedeeltelijk landbouwkundig van aard is (EO, blz. 155); dat het bezwaar betreffende de effecten van het ontwerp van plan op de toeristische activiteit dan ook genuanceerd moet worden;