Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette année devrait " (Frans → Nederlands) :

Ceci se traduit par des réunions au niveau des hauts fonctionnaires, dont la prochaine réunion devrait se tenir début mars 2016, ainsi que par une réunion ministérielle annuelle UE-GCC, qui cette année devrait se tenir en mai à Bruxelles.

Dat vertaalt zich in vergaderingen op hoog ambtelijk niveau waarvan de volgende in maart 2016 zou moeten plaats vinden. Daarnaast vindt jaarlijks een EU-GCC-ministeriële top plaats die dit jaar in mei te Brussel zal plaatsvinden.


L'investissement consenti pour cette année devrait atteindre 100 millions d'euros.

De voor dit jaar toegekende investering zou 100 miljoen euro bedragen.


Afin de remédier à ce problème, le délai prévu à l'article 219, dernier alinéa, du CIR devrait également être prolongé "d'une période égale à celle qui s'étend entre le 1er janvier de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition et la date de clôture des écritures de l'exercice comptable au cours de cette même année".

Om dit te verhelpen zou de termijn als voorzien in artikel 219, laatste lid WIB eveneens dienen verlengd te worden "met eenzelfde tijdperk als dat welke is verlopen tussen 1 januari van het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd en de datum van afsluiting van het boekjaar in de loop van hetzelfde jaar".


Devant être lancé et attribué courant de cette année, le marché devrait débuter au début de l'année 2017. b) Conseil National du Travail.

Aangezien ze dit jaar gelanceerd en toegekend zou moeten worden, kan de opdracht van start gaan begin 2017. b) Nationale Arbeidsraad.


Le solde structurel devrait ainsi atteindre -2,0 % du PIB cette année alors que le solde nominal serait quant à lui de -2,5 % du PIB.

Het structurele saldo dient dat jaar dus -2,0 % van het bbp te bereiken, terwijl het nominale saldo -2,5 % van het bbp zou bedragen.


C'est la raison pour laquelle un projet de modernisation du matériel et des logiciels informatiques des conservations des hypothèques a été lancé au début de cette année, celui-ci devrait être achevé pour la fin de cette année.

Dit is de reden waarom begin dit jaar een moderniseringproject van het informaticamateriaal en de informaticasoftware van de hypotheekkantoren werd opgestart, hetgeen moet worden afgerond voor het einde van dit jaar.


Cette note a été élaborée l'année dernière sous la conduite de la DGCD et explique la position que la Belgique devrait adopter dans l'aide internationale et la collaboration qu'elle devrait développer avec ses partenaires.

Die nota werd vorig jaar opgesteld onder leiding van DGOS en legt de houding uit die België in de internationale hulpverlening zou moeten aannemen en de samenwerking die het met zijn partners zou moeten ontwikkelen.


Cette note a été élaborée l'année dernière sous la conduite de la DGCD et explique la position que la Belgique devrait adopter dans l'aide internationale et la collaboration qu'elle devrait développer avec ses partenaires.

Die nota werd vorig jaar opgesteld onder leiding van DGOS en legt de houding uit die België in de internationale hulpverlening zou moeten aannemen en de samenwerking die het met zijn partners zou moeten ontwikkelen.


En outre, ces dernières années ont été marquées par l'élaboration du Programme spatial européen menée conjointement par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA), dont les deux principaux programmes utilisateurs sont la poursuite de Galileo, programme de navigation par satellite similaire au GPS américain qui devrait voir à terme la création de 140 000 emplois en Europe et dont les premiers satellites tests seront lancés dès cette fin d'ann ...[+++]

Bovendien is in de afgelopen jaren het Europees ruimtevaartprogramma uitgewerkt door de Europese Unie, in samenwerking met de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA). De belangrijkste twee gebruikersprogramma's zijn enerzijds de voortzetting van Galileo, het programma voor satellietnavigatie dat op de Amerikaanse GPS lijkt, dat op termijn 140 000 banen moet scheppen in Europa en waarvoor de eerste testsatellieten eind dit jaar gelanceerd worden, en anderzijds het GMES-programma voor de Wereldwijde Monitoring van Milieu en Veiligheid.


­ Compte tenu de l'accord gouvernemental, qui stipule que l'utilisation de la carte d'identité électronique sera généralisée d'ici à l'année 2007, la date de fin devrait se situer dans le courant de cette année-là.

­ Rekening houden met het regeerakkoord, dat stelt dat het gebruik van de elektronische identiteitskaart tegen 2007 zal worden veralgemeend, is de einddatum in dat jaar te situeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année devrait ->

Date index: 2021-06-07
w