Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année jose » (Français → Néerlandais) :

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 11 février 2015; Vu l'avis favorable de la Commissaire générale adjointe du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 27 mars 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emp ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 11 februari 2015; Gelet op het gunstig advies van de Adjunct-Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van ...[+++]


Cette rencontre de haut niveau, qui s’est tenue dans le contexte de l’Année européenne des citoyens 2013, avait été convoquée par M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne; celui-ci l’a coprésidée avec MM. Herman Van Rompuy et László Surján, respectivement président du Conseil européen et vice-président du Parlement européen.

De vergadering op hoog niveau, die plaatsvond in de context van het Europees Jaar van de burger 2013, kwam er op initiatief van José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie. Voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy en vicevoorzitter van het Europees Parlement László Surján zaten de vergadering mee voor.


Seront présents le commissaire à la politique régionale, M. Johannes Hahn, et le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, rejoints pour la séance d’ouverture par le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, et les Premiers ministres hongrois et polonais, MM. Viktor Orban et Donald Tusk, dont les pays assurent la présidence de l’Union cette année.

Bij de opening van het evenement door Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal beleid, en László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, zullen ook José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Viktor Orban, premier van Hongarije, en Donald Tusk, premier van Polen – de landen die dit jaar het voorzitterschap van de EU bekleden – aanwezig zijn.


Madame la Commissaire, nous célébrons cette année le 25 anniversaire des pourparlers politiques tenus à San José et qui ont permis, grâce à la grande mobilisation du talent politique latino-américain et au contrôle de l’Union européenne, d’instaurer enfin la paix dans l’isthme d’Amérique centrale déchiré par les conflits.

Mevrouw de commissaris, dit jaar vieren wij de vijfentwintigste verjaardag van de politieke dialoog van San José, een periode waarin het door burgerconflicten geteisterde Midden-Amerika kon worden gepacificeerd dankzij een grootscheepse mobilisering van Midden-Amerikaans politiek talent en de begeleiding van de Europese Unie.


José Manuel Barroso, Président de la Commission - (EN) Monsieur le Président, Madame la Chancelière Merkel, anciens Présidents du Parlement européen, Présidents des institutions européennes, honorables députés, cette année, nous célébrons les accomplissements de l’Union européenne au cours des 50 dernières années: une histoire qui a vu le Parlement européen incarner de plus en plus la démocratie européenne.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, bondskanselier Merkel, voormalige Voorzitters van het Europees Parlement, voorzitters van de Europese instellingen, geachte leden, dit jaar vieren wij wat de Europese Unie de afgelopen 50 jaar heeft bereikt: een geschiedenis waarin het Europees Parlement steeds meer de belichaming van Europese democratie is geworden.


Les nouveaux membres du jury sont cette année Jose Gago Mariano, professeur de physique à l'Institut de technologie de Lisbonne et ex-ministre de la Science et de la Technologie, et le professeur Wubbo Ockels, chef du Bureau de formation de l'Agence spatiale européenne.

Nieuwe juryleden zijn dit jaar: professor Jose Gago Mariano, hoogleraar natuurkunde aan het Instituut voor Technologie van Lissabon en voormalig minister voor Wetenschappen en technologie, en professor Wubbo Ockels, hoofd van het Education Office van het Europees ruimtevaartagentschap.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Nous célébrons cette année le 20e anniversaire de l’adhésion du Portugal et de l’Espagne à la Communauté européenne.

José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Dit jaar vieren we de twintigste verjaardag van het Portugese en Spaanse lidmaatschap van de Europese Gemeenschappen.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Nous célébrons cette année le 20e anniversaire de l’adhésion du Portugal et de l’Espagne à la Communauté européenne.

José Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit jaar vieren we de twintigste verjaardag van het Portugese en Spaanse lidmaatschap van de Europese Gemeenschappen.


Dans les années 80, l’Union européenne s’est largement engagée dans le processus de San José en Amérique centrale, afin d’aider à instaurer la paix et la démocratie dans cette région.

In de jaren tachtig heeft de Europese Unie zich in Midden-Amerika verregaand geëngageerd in het proces van San José, om bij te dragen aan de vrede en de democratie in deze regio.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : Mme Eithne FITZGERALD Ministr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland : mevrouw Eithne FITZGERALD Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année jose ->

Date index: 2022-04-07
w