Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette année l’irak " (Frans → Nederlands) :

Il a ainsi traité cette année le cas de l'Irak, du Nigeria, des pays victimes du tsunami, de la Russie, du Kirghizistan et de la République dominicaine.

Dit jaar werden bijvoorbeeld Irak, Nigeria, de Tsunami-landen, Rusland, Kirgistan en de Dominicaanse Republiek behandeld.


En janvier de cette année l'on a noté un léger changement d'attitude, en ce sens que l'on a autorisé l'Irak à exporter pour 60 milliards de francs de pétrole contre des biens « humanitaires ».

Een kleine kentering was er in deze houding in januari van dit jaar, aangezien er een akkoord kwam om voor 60 miljard olie te exporteren in ruil voor « humanitaire » goederen.


– (DE) Malheureusement, depuis le début de cette année, des informations tragiques et alarmantes n’ont cessé de nous parvenir à propos des incursions transfrontalières de l’armée turque, des morts et des blessés suite aux combats dans le sud-est du pays et sur la frontière entre la Turquie et l’Irak, et des attaques brutales et disproportionnées menées par les forces de sécurité, en particulier contre des femmes et des enfants, lors du festival kurde de Nevroz de cette année.

– (DE) Helaas hebben ons sinds begin dit jaar steeds tragische en verontrustende berichten bereikt over invallen over de grens door het Turkse leger, doden en gewonden als gevolg van gevechten in het zuidoosten van het land en aan de grens van Turkije met Noord-Irak, en over buitensporige en grove geweldpleging door veiligheidsdiensten, vooral tegen vrouwen en kinderen, tijdens het Koerdische Newroz festival dit jaar.


- (NL) Monsieur le Président, cette année 2005 entrera dans l’histoire comme l’année où ont eu lieu les élections les plus libres que l’Irak ait jamais connues.

- Voorzitter, dit jaar, 2005, zal de geschiedenis ingaan als het jaar van de meest vrije verkiezingen in Irak tot dusverre.


Cette conférence internationale ministérielle avec l'Irak co-organisée par l'UE et les Etats-Unis fournira un forum au nouveau Gouvernement de transition Irakien afin qu'il présente ses priorités, sa vision et sa stratégie pour la période de transition conduisant aux prochaines élections vers la fin de l'année.

Deze internationale ministersconferentie met Irak, die de Europese Unie en de Verenigde Staten samen organiseren, zal de nieuwe overgangsregering van Irak een forum bieden om haar prioriteiten, haar visie en haar strategie uiteen te zetten voor de overgangsperiode tot de volgende verkiezingen tegen het eind van het jaar.


Mes questions sont concrètes et je tiens à dire avant tout que je me réjouis de la proposition du président en exercice du Conseil d’envoyer peut-être cette année une mission dinspection en Irak.

Mijn vragen zijn concreet en ik moet op voorhand zeggen dat ik het voorstel van de fungerend voorzitter van de Raad verwelkom om misschien dit najaar nog een fact finding mission naar Irak te sturen.


En tant que Parlement, nous devons nous en tenir à notre résolution de janvier de cette année, qui appelle à la libération de tous les Koweïtiens et autres ressortissants non irakiens qui sont toujours emprisonnés en Irak.

Wij als Parlement moeten vasthouden aan onze resolutie van afgelopen januari, waarin wordt aangedrongen op de vrijlating van alle Koeweiti’s en andere niet-Irakezen die nog steeds gevangen worden gehouden in Irak.


En tant que Parlement, nous devons nous en tenir à notre résolution de janvier de cette année, qui appelle à la libération de tous les Koweïtiens et autres ressortissants non irakiens qui sont toujours emprisonnés en Irak.

Wij als Parlement moeten vasthouden aan onze resolutie van afgelopen januari, waarin wordt aangedrongen op de vrijlating van alle Koeweiti’s en andere niet-Irakezen die nog steeds gevangen worden gehouden in Irak.


L'incursion turque en Irak de cette année est encore venue aggraver cette situation.

De Turkse inval in Irak dit jaar is een van de factoren die de situatie hebben verergerd.


Au cours des six premiers mois de cette année, la situation humanitaire en Irak a continué de se dégrader dans tous les secteurs, particulièrement dans les domaines de l'alimentation et de la santé.

Gedurende de eerste zes maanden van het lopende jaar is de toestand in Irak uit humanitair oogpunt in alle sectoren nog verder achteruitgegaan, vooral op het gebied van voeding en gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année l’irak ->

Date index: 2022-07-29
w