Toutefois, les employeurs dispensés des
paiements mensuels anticipés sont tenus, au moyen d'un paiement unique, de verser au fonds le montant total d
e la prime de fin d'année et les cotisations patronales de sécurité so
ciale y afférentes, avant le 10 janvier de l'année civile suivante, majoré du taux d'intérêt moyen que le fonds a reçu
dans le courant de cette même anné ...[+++]e civile et calculé sur la moitié du montant total de la prime de fin d'année et des cotisations patronales de sécurité sociale y afférentes.
De werkgevers vrijgesteld van de maandelijkse voorafbetalingen zijn er in elk geval toe gehouden bij middel van een éénmalige betaling, vóór 10 januari van het volgende kalenderjaar, het totaalbedrag van de eindejaarspremie en de daarop betrekking hebbende sociale zekerheidsbijdragen voor werkgevers te storten aan het fonds, vermeerderd met de gemiddelde intrestvoet die het fonds ontvangen heeft in de loop van dat kalenderjaar, en berekend op de helft van het totale bedrag van de eindejaarspremie en de daarop betrekking hebbende sociale zekerheidsbijdragen van de werkgever.