Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année nous pouvons avancer » (Français → Néerlandais) :

Sur base de ce rapport, qui paraîtra donc en novembre de cette année, nous pouvons avancer un chiffre à atteindre réaliste mais ambitieux, en concertation avec les autres cabinets compétents.

Op basis van dit rapport, dat dus in november van dit jaar zal uitkomen, kunnen wij een realistisch doch ambitieus streefcijfer vooropstellen, in samenspraak met andere bevoegde kabinetten.


Sur base du nombre de trajets de soins actifs versus le nombre de trajets de soins 1e année, nous pouvons estimer le nombre de trajets de soins arrêtés.

Op basis van het aantal actieve zorgtrajecten versus het aantal zorgtrajecten dat ooit is opgestart kunnen we wel een inschatting maken van het aantal zorgtrajecten dat werd stopgezet.


3. Nous pouvons seulement vous communiquer les données demandées pour cette saison parce que les clubs des troisième et quatrième divisions changent chaque année.

3. We kunnen u enkel de gevraagde gegevens verschaffen voor dit seizoen omdat de clubs in derde en vierde klasse elk jaar wijzigen.


Nous pouvons conclure des premiers chiffres de l'Union des secrétariats sociaux (USS) qu'au premier trimestre de cette année, 112.523 membres du personnel permanent étaient actifs mensuellement dans l'horeca, contre 5.297 flexi-jobbers.

Uit de eerste cijfers van de Unie van Sociale Secretariaten (USS) kunnen we besluiten dar er in het eerste kwartaal van dit jaar maandelijks 112.523 vaste personeelsleden actief waren in de horeca tegenover 5.297 flexi-jobbers.


Étant donné que nous ne pouvons pas subdiviser les prélèvements sanguins selon le nombre de promille, nous ne pouvons donc pas affiner cette répartition.

Gelet op het feit dat we de bloedproeven niet kunnen onderverdelen naar aantal promille, kunnen we geen verdere opsplitsing maken.


Si chacun fait les efforts nécessaires, je pense que nous pouvons avancer sur cette notion de flexibilité, sur cette réalisation et sur cet objectif de financement d’ITER 2012-2013, à côté de la question du budget 2011 strictu sensu.

Als iedereen de nodige inspanningen levert, denk ik dat we verder kunnen komen met deze flexibiliteit, met deze taak en deze doelstelling van de financiering van ITER voor 2012-2013, naast de kwestie van de begroting 2011 in strikte zin.


Je crois qu’effectivement, si nous pouvons avancer dans cette direction avec l’ensemble des pays européens, nous serons à la hauteur de ce que le Proche-Orient, Israël, les Territoires palestiniens peuvent attendre de notre part et, si nous pouvons ramener, là où il y a de la violence, la paix et la stabilité, l’Europe aura joué son rôle.

Ik ben immers van mening dat, als we met alle Europese landen vooruitgang kunnen boeken in deze richting, we voldoen aan alle verwachtingen die het Midden-Oosten, Israël en de Palestijnse gebieden van ons kunnen hebben. Als we erin slagen vrede en stabiliteit te brengen waar er geweld is, zal Europa zijn rol hebben gespeeld.


Cette année, nous pouvons plus spécifiquement revenir sur 50 années de coopération européenne, et le 9 mai est le jour où la Russie célèbre la fin de la Deuxième Guerre mondiale, guerre qui a divisé l’Europe, mais qui a également été à l’origine de l’unification européenne.

Dit jaar kijken we zelfs speciaal terug op 50 jaar Europese samenwerking en in Rusland is 9 mei de dag waarop het einde van de Tweede Wereldoorlog wordt herdacht. Een oorlog die Europa opdeelde, maar ook het motief was voor de Europese eenwording.


Cette année, nous pouvons plus spécifiquement revenir sur 50 années de coopération européenne, et le 9 mai est le jour où la Russie célèbre la fin de la Deuxième Guerre mondiale, guerre qui a divisé l’Europe, mais qui a également été à l’origine de l’unification européenne.

Dit jaar kijken we zelfs speciaal terug op 50 jaar Europese samenwerking en in Rusland is 9 mei de dag waarop het einde van de Tweede Wereldoorlog wordt herdacht. Een oorlog die Europa opdeelde, maar ook het motief was voor de Europese eenwording.


Si nous pouvons avancer demain sur cette base, ce serait de très bon augure pour la façon dont nous allons - comme le dit M. Harbour - travailler avec vous, Monsieur le Commissaire, ainsi qu’entre nous.

Als we morgen op die basis vooruitgang kunnen boeken, zou dat een bijzonder gunstig voorteken zijn voor de manier – zoals de heer Harbour het formuleert – waarop we zaken doen met u, mijnheer de commissaris, en met elkaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année nous pouvons avancer ->

Date index: 2021-08-01
w