Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année tandis » (Français → Néerlandais) :

En 2015, en raison essentiellement de l’incidence économique négative des attentats terroristes (notamment sur le tourisme, le secteur des transports et les investissements) et des perturbations de la production dues aux troubles sociaux, les prévisions de croissance ont été fortement revues à la baisse: la croissance ne devrait être que de 0,5 %, contre une prévision de croissance de 3 % au début de l’année, tandis que cette situation affecte une balance des paiements et une situation budgétaire déjà fragiles, ce qui crée d’importants besoins de financement.

In 2015 zijn de groeiverwachtingen, voornamelijk door de negatieve economische gevolgen van de terroristische aanslagen (in het bijzonder voor de toerisme- en vervoerssector en voor de investeringen) en door productie-onderbrekingen als gevolg van sociale onrust, fors neerwaarts bijgesteld tot 0,5 % na een prognose van 3 % aan het begin van het jaar. Deze ontwikkeling heeft negatieve gevolgen voor een reeds kwetsbare betalingsbalans en begrotingssituatie, wat tot grote financieringsbehoeften aanleiding geeft.


Le ratio du déficit par rapport au PIB de l’ensemble de l’UE devrait tomber à 1,6% en 2017 contre 2,5% prévus cette année, tandis que son ratio de la dette par rapport au PIB devrait tomber à 85,8% en 2017 contre 87,8% prévus cette année.

De tekortquote van de EU als geheel zal naar verwachting teruglopen van een voorspelde 2,5 % dit jaar tot 1,6 % in 2017, terwijl de EU-schuldquote waarschijnlijk zal dalen van naar schatting 87,8 % dit jaar tot 85,8 % in 2017.


Ainsi, l'Union européenne des sourds-muets (EUD) a publié une résolution sur la "journée EUD des langues des signes" [16] en décembre, tandis que les membres de cette association organisaient de grandes opérations sur toute l'année dans de nombreux pays, et plus particulièrement en Allemagne, en Espagne, en Finlande et en Grèce.

De Europese Vereniging voor Doven (EVD) kwam in december met de resolutie "De EVD-dag van de gebarentalen" [16], terwijl de leden van de vereniging het gehele Jaar door grote manifestaties organiseerden in tal van landen, met name Duitsland, Spanje, Finland en Griekenland.


Cette année, le Conseil a adopté formellement sa position le 4 septembre 2017, tandis que le Parlement européen a adopté la sienne lors de sa séance plénière du 25 octobre 2017.

Dit jaar nam de Raad zijn standpunt formeel aan op 4 september 2017 en deed het Europees Parlement dat in de plenaire vergadering van 25 oktober 2017.


Les États-Unis imposent à l'acier chinois un droit à l'importation de 265 %, tandis qu'ici, en Europe, certains gouvernements ont insisté pendant des années pour que nous abaissions les droits sur cette marchandise.

De Verenigde Staten leggen aan Chinees staal een invoertarief van 265 % op, maar hier in Europa dringen sommige regeringen al jaren aan op verlaging van de invoertarieven voor Chinees staal.


L'Italie a quant à elle soulevé la question de l'accroissement de la production communautaire - plus de 2 millions de tonnes sont prévues pour cette année - tandis que l'Espagne a indiqué que les conditions climatiques étaient un facteur clé du niveau croissant de production.

Italië stelde ook het punt van de toenemende communautaire productie aan de orde - naar verwachting meer dan 2 miljoen ton dit jaar - terwijl Spanje wees op de klimaatomstandigheden als kernfactor voor de stijgende productie.


La dernière transposition a eu lieu à la fin de l’année 2009[9] tandis que, dans leur majorité, les mesures nationales ont été mises en œuvre au cours des années 2008 et 2009[10]. À l’issue des recours exercés par la Commission devant la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE), cette juridiction a, dans ses arrêts, constaté le manquement de deux États membres[11] tandis que les autres affaires avaient été classées, la Commissi ...[+++]

De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].


Plus de la moitié des projets de cette année (38) visent des sites et des espèces régis par la directive "Habitats", tandis que 18 autres concernent des espèces qui relèvent de la directive "Oiseaux".

Meer dan de helft van de dit jaar gekozen projecten (38) heeft betrekking op gebieden en soorten die onder de Habitatrichtlijn vallen en bij 18 andere projecten gaat het om vogelsoorten waarop de Vogelrichtlijn van toepassing is.


La Belgique et l'Autriche devraient redresser la barre en 2003, tandis que les Pays-Bas devraient, cette année-là, rejoindre le groupe des pays présentant un déficit.

In België en Oostenrijk zal in deze situatie in 2003 verbetering worden gebracht, maar Nederland zal zich vervoegen bij de groep van landen met een tekort.


Les statistiques sur la main-d'œuvre seront établies pour l'année civile 2000, puis tous les quatre ans, tandis que les statistiques sur les salaires seront établies pour l'année civile 2002 et pour un mois représentatif de cette année, puis tous les quatre ans.

De statistiek inzake de loonkosten wordt geproduceerd voor het jaar 2000 en daarna om de vier jaar, terwijl de statistiek inzake de lonen wordt geproduceerd voor het jaar 2002 en voor een representatieve maand in dat jaar, en daarna om de vier jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année tandis ->

Date index: 2022-03-10
w