Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année-là compte » (Français → Néerlandais) :

Il n’est pas possible non plus d’élaborer un régime qui dans la troisième année tient compte des revenus de la première année (qui, entretemps, sont connus officiellement via l’avertissement-extrait de rôle), étant donné que la composition du ménage au cours de cette période peut avoir subi des changements fondamentaux (nouvelle relation, le partenaire travaille maintenant comme salarié, ) et la philosophie de l’assurance chômage demande que, le cas écheant, il soit tenu compte ...[+++]

Het is evenmin mogelijk om een regeling uit te werken waarbij in jaar drie rekening gehouden wordt met het inkomen van jaar één (dat intussen via het aanslagbiljet officieel gekend is), aangezien de gezinssamenstelling in deze tijdspanne fundamenteel gewijzigd kan zijn (nieuwe relatie, partner werkt nu als loontrekkende, ) en de filosofie van de werkloosheidsverzekering vraagt dat desgevallend rekening gehouden wordt met de actuele nieuwe situatie.


Cette année, on comptejà trois affaires.

Dit jaar zijn er wel al drie zaken binnengekomen.


Cette dernière situation doit être évaluée sur la base du nombre de jours au cours desquels ce travailleur a quitté la zone frontalière dans l'exercice de son activité durant l'année considérée (compte tenu, le cas échéant, de l'exception décrite ci-dessus).

Deze laatste toestand moet worden beoordeeld op grond van het aantal dagen waarop die werknemer tijdens het beschouwde jaar de grensstreek verlaten heeft voor het uitoefenen van zijn werkzaamheid (in voorkomend geval rekening houdend met de hierboven beschreven uitzondering).


Cette tendance, qui ne s'est faite jour que depuis quelques années et compte de plus en plus d'adhérents, serait contrecarrée par une décision telle que celle de l'article 6, si elle devait être appliquée.

Deze tendens, die nog maar enkele jaren op gang is gekomen en steeds meer aanhangers wint, wordt doorbroken door een beslissing, in de stijl van artikel 6, indien ze zou worden uitgevoerd.


Cette année, on comptejà trois affaires.

Dit jaar zijn er wel al drie zaken binnengekomen.


9. attend la feuille de route que la Commission doit présenter avant la fin de l'année 2012; compte suivre de près l'application de cette dernière, qui devrait se dérouler en collaboration avec les agences décentralisées.

9. kijkt uit naar het stappenplan dat de Commissie tegen eind 2012 moet voorstellen; zal in samenwerking met de gedecentraliseerde agentschappen nauwlettend toezien op de uitvoering ervan.


Pour assurer une meilleure visibilité aux initiatives menées dans le cadre des "années européennes" et améliorer leur efficacité et leurs résultats, il convient de promouvoir la continuité et la cohérence entre les initiatives futures et celles qui ont été réalisées les années précédentes, compte tenu des points communs et des relations qui existent entre leurs thèmes respectifs.

Om te zorgen voor meer zichtbaarheid van de initiatieven in het kader van Europese jaren en de doeltreffendheid en resultaten hiervan te verbeteren, moeten de continuïteit en de coherentie tussen toekomstige initiatieven en initiatieven in voorgaande jaren worden bevorderd, rekening houdend met gemeenschappelijke punten van en verbanden die bestaan tussen de respectieve thema's.


Cette année, elle compte en pêcher cent cinquante mille tonnes.

Voor dit jaar zijn zij van plan 150 000 ton te landen.


(6 bis) Compte tenu d'une part de la résolution du Parlement européen du 9 octobre 2003 sur les difficultés rencontrées par l'apiculture européenne 1 , qui reconnaît officiellement des pertes de cheptels exceptionnelles depuis plusieurs années, et compte tenu d'autre part du règlement (CE) n° 1398/2003 2 interdisant l'importation de paquets d'abeilles ainsi que de l'insuffisance actuelle des unités de production de matériel biologique, il y a lieu de mettre en place des mesure ...[+++]

(6 bis) Rekening houdend met de resolutie van het Europees Parlement van 9 oktober 2003 over de problemen van de Europese bijenteelt 1 , waarin wordt erkend dat er sinds een aantal jaren sprake is van een buitengewoon sterk teruglopend bijenbestand, en met Verordening (EG) nr. 1398/2003 2 , waarbij de invoer van bijenvolken wordt verboden, alsook met het bestaande gebrek aan productie-eenheden van biologisch materiaal, is het dienstig ondersteunende maatregelen te treffen voor herstel en ontwikkeling van het communautaire bijenbestand.


(6 bis) Compte tenu d'une part de la résolution du Parlement européen du 9 octobre 2003 sur les difficultés rencontrées par l'apiculture européenne 1 , qui reconnaît officiellement des pertes de cheptels exceptionnelles depuis plusieurs années, et compte tenu d'autre part du règlement (CE) n° 1398/2003 2 interdisant l'importation de paquets d'abeilles ainsi que de l'insuffisance actuelle des unités de production de matériel biologique, il y a lieu de mettre en place des mesure ...[+++]

(6 bis) Rekening houdend met de resolutie van het Europees Parlement van 9 oktober 2003 over de problemen van de Europese bijenteelt 1 , waarin wordt erkend dat er sinds een aantal jaren sprake is van een buitengewoon sterk teruglopend bijenbestand, en met Verordening (EG) nr. 1398/2003 2 , waarbij de invoer van bijenvolken wordt verboden, alsook met het bestaande gebrek aan productie-eenheden van biologisch materiaal, is het dienstig ondersteunende maatregelen te treffen voor herstel en ontwikkeling van het communautaire bijenbestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année-là compte ->

Date index: 2021-04-27
w