Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche apportera " (Frans → Nederlands) :

En tant qu'acteur important de la communauté des chaînes de blocs, ConsenSys apportera sa volonté forte de développer cette technologie, sa solide expertise et ses connexions avec l'écosystème mondial des chaînes de blocs, ainsi que son approche entrepreneuriale pour dialoguer avec les parties prenantes et les experts dans l'UE et dans le monde.

Als belangrijke speler in de blockchaingemeenschap, staat ConsenSys voor een krachtige inzet voor de ontwikkeling van blockchain, een solide deskundigheid en connecties met de rest van het wereldwijde blockchainecosysteem en een ondernemingsgerichte benadering van de samenwerking met belanghebbenden en deskundigen in de EU en wereldwijd.


Il faut qu’elles aient lieu ici, dans l’Union européenne, pour qu’elles profitent à nos économies, pour qu’elles permettent une meilleure adaptation aux besoins d’un avenir pauvre en carbone. Cette approche apportera à nos entreprises et à notre industrie l’avantage concurrentiel des pionniers.

We moeten het hier in de Europese Unie, in de eigen regio, realiseren, omdat dat beter is voor onze economieën, beter voor de aanpassing aan de koolstofarme technieken waaraan in de toekomst behoefte zal zijn, en het zal bijzonder voordelig zijn voor onze handel en industrie.


Si tel est le cas, si cette mesure est effectivement exécutée selon une approche communautaire, comme le souhaitent la Commission et le Parlement européen, je pense que le pacte de convergence et de compétitivité apportera une valeur ajoutée et qu’il pourrait contribuer à renforcer le pilier économique de l’union économique et monétaire.

Als dat het geval is, als deze maatregel wordt uitgevoerd op basis van een communautaire aanpak, zoals de Commissie en het Parlement willen, dan denk ik dat het pact meerwaarde heeft en kan helpen om de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken.


4. souligne que le traité de Lisbonne ouvre la voie à l'inscription du Fonds européen de développement (FED) au budget général de l'Union européenne, sans qu'il soit nécessaire de réviser ledit traité; est fermement convaincu que le contrôle démocratique du FED, jusqu'à la budgétisation effective de ce dernier, nécessite une approche plus approfondie de la part des parlements nationaux des États membres; demande au Conseil et à la Commission d'inscrire le FED au budget général de l'Union européenne lors de l'évaluation à mi-parcours de 2009, car cette mesure ap ...[+++]

4. benadrukt dat het Verdrag van Lissabon de weg voor de opname van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de Algemene Begroting van de Europese Unie opent, zonder dat het verdrag daarvoor herzien moet worden ; is er sterk van overtuigd dat de democratische controle van het EOF, totdat de budgettering een feit is, een grondiger aanpak door de nationale parlementen van de lidstaten nodig heeft ; roept de Raad en de Commissie op om het EOF bij de tussentijdse controle van 2009 in de Algemene Begroting van de Europese Unie op te nemen, omdat dat een aanzienlijk gedeelte van het ontwikkelingsbeleid en de begroting van de EU transparantie ...[+++]


La communication expose les étapes par lesquelles la Commission entend mettre en œuvre une approche fondée sur la PME, donne un aperçu des avantages que cette approche apportera une fois les stocks reconstitués au niveau adéquat et présente les différentes options pour la gestion de la période «transitoire» en ce qui concerne les stocks actuellement surexploités.

De Commissie stelt in haar mededeling een stapsgewijze doorvoering van een MDO-aanpak voor en geeft daarbij aan wat de voordelen zullen zijn zodra de bestanden tot het vereiste niveau zijn hersteld, en wat de beheersopties voor de overgangsperiode zijn voor de bestanden die momenteel worden overbevist.


Mais nous devrions pouvoir demander si, en fin de compte, cette approche législative apportera de réels avantages aux personnes que nous voulons protéger.

We mogen ons derhalve afvragen of de legislatieve aanpak uiteindelijk daadwerkelijk zoveel nieuwe voordelen heeft voor de mensen die wij willen beschermen.


L’adoption de cette approche par le Conseil européen montrerait sans ambiguïté qu’il s’agit d’un problème commun, auquel l’Union apportera une solution commune.

Dat zal een zeer breed toepassingsgebied en een concrete tenuitvoerlegging tot gevolg hebben. De goedkeuring van deze aanpak door de Europese Raad zou duidelijk aantonen dat het om een gemeenschappelijk probleem gaat waarop de Europese Unie een gemeenschappelijk antwoord zal geven.


Toutefois, il ne fait pas de doute, dès à présent, que la Belgique n'apportera pas de contribution directe au «Régional Food Reserve Fund Project», essentiellement parce que notre pays, désireux de répondre d'une manière plus directe aux besoins de sécurité dans cette région, est plutôt favorable à une autre approche de cette question.

Toch is het reeds duidelijk dat ons land geen rechtstreekse bijdrage zal leveren voor het «Regional Food Reserve Fund Project». Vooreerst omdat ons land terzake een andere benadering voorstaat, die op een meer rechtstreekse manier tegemoet wil komen aan de voedselzekerheid van deze regio.


Toutefois, il ne fait pas de doute, dès à présent, que la Belgique n'apportera pas de contribution directe au «Regional Food Reserve Fund Project» essentiellement parce que notre pays, désireux de répondre d'une manière plus directe aux besoins de sécurité alimentaire dans cette région, est plutôt favorable à une autre approche de cette question.

Toch is het reeds duidelijk dat ons land geen rechtstreekse bijdrage zal leveren voor het «Regional Food Reserve Fund Project». Vooreerst omdat ons land ter zake een andere benadering voorstaat, die op een meer rechtstreekse manier tegemoet wil komen aan de voedselzekerheid van deze regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche apportera ->

Date index: 2021-12-01
w