Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche extrêmement néolibérale avait " (Frans → Nederlands) :

La juridiction de renvoi a indiqué de manière succincte dans la décision de renvoi qu’elle avait des doutes quant au point de savoir si le demandeur bénéficierait d’un recours effectif et d’un procès équitable en Grèce dans un délai raisonnable, étant donné l’intervalle de temps extrêmement important écoulé à cette date, mais cet aspect n’a pas été développé dans les observations écrites ou orales.

Er is een korte overweging in de verwijzingsbeslissing waaruit blijkt dat de verwijzende rechter er ongerust over was of verzoeker in Griekenland een doeltreffende voorziening in rechte en een eerlijk proces binnen een redelijke termijn zou krijgen vanwege het uitzonderlijke tijdsverloop tot op heden, maar dit is niet uitgewerkt in de schriftelijke of mondelinge opmerkingen.


Cette approche décentralisée avait une double justification.

Om tweeërlei redenen was voor deze gedecentraliseerde aanpak gekozen.


Il souligne dès lors l'incohérence de cette approche: au niveau mondial, les dépenses militaires s'élèvent déjà à quelque 1 000 milliards de dollars, dont la moitié à charge des États-Unis, tandis que les dépenses des pouvoirs publics en matière de coopération au développement ne dépassent guère les 60 à 80 milliards de dollars; il est pourtant de notoriété publique que la principale cause qui nourrit le terrorisme est l'extrême inégalité dans le monde (la deuxième cause étant les conflits non résolus qui servent ...[+++]

Hij wijst dan ook op de incoherentie van de aanpak : de globale militaire uitgaven in de wereld bedragen nu reeds 1 000 miljard dollar waarvan de helft voor rekening van de Verenigde Staten, terwijl de uitgaven van de overheden voor ontwikkelsamenwerking slechts 60 à 80 miljard bedragen. Terwijl we allemaal weten dat de voornaamste oorzaak die terrorisme voedt, de enorme ongelijkheid in de wereld is (de tweede oorzaak zijn de onopgeloste conflicten die de rechtvaardiging vormen voor sommige terroristen).


Eu égard à l'extrême diversité des situations qui peuvent se présenter en cette matière, le SPF privilégie plutôt l'approche consistant à examiner, en fonction du handicap, les améliorations concrètes à apporter aux postes de travail.

Met het oog op de enorme diversiteit van situaties die zich kunnen voordoen in deze materie, geeft de FOD de voorkeur aan een continue aanpak door, in functie van de handicap, te onderzoeken welke concrete verbeteringen kunnen worden aangebracht aan de werkpost.


Comme la philosophie générale de la proposition de loi est aussi de sécuriser les piétons en général dans le cadre d'une approche globale du chemin de l'école, une sénatrice est d'avis qu'il faut extrapoler cette philosophie vers une idée d'un code de la route très urbain et très adapté à la circulation piétonne, ce qui est un début de généralisation du principe de la v ...[+++]

Omdat de algemene strekking van het wetsvoorstel ook de veiligheid van de voetgangers in het algemeen beoogt, in het raam van een totaalbenadering van de weg naar en van de school, meent een senator dat er verder moet worden gedacht in de richting van een zeer op de stad gericht verkeersreglement aangepast aan het voetgangersverkeer, wat een begin zou zijn van de veralgemening van het principe van een maximumsnelheid van 30 km/u in de bebouwde kom. Zo heeft ook de heer Dieleman onderstreept dat de remafstand en de snelheid van het voertuig twee elementen zijn die nauw verband houden met de veiligheid : 30 km/u is een veilige snelheid, ni ...[+++]


Cette approche stratégique (Empact Strategy) est élaborée sous la responsabilité du conseil des ministres de la Justice et de l'Intérieur de l'UE. Cette méthodologie avait été proposée sous la présidence belge en 2010 et est basée sur l'expérience que nous avons de l'Image policière nationale de sécurité et du Plan national de sécurité.

Deze strategische aanpak (Empact strategie) wordt uitgewerkt onder de verantwoordelijkheid van de EU raad van ministers van Justitie en Binnenlandse zaken. Deze manier van werken werd tijdens het Belgisch EU voorzitterschap in 2010 voorgesteld en is gebaseerd op de ervaring die we hebben met het Nationaal Politioneel Veiligheidsbeeld en het Nationaal Veiligheidsplan.


C'est également cette approche qui avait été retenue pour le Tribunal de première instance à l'article 11, premier alinéa, de la décision 88/591/CECA, CEE, Euratom du 24 octobre 1988 instituant le Tribunal de première instance.

Deze aanpak is ook gekozen voor het Gerecht van eerste aanleg (artikel 11, eerste alinea, van Besluit 88/591/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 24 oktober 1988 tot instelling van een Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen).


C'est également cette approche qui avait été retenue pour le Tribunal de première instance à l'article 11, premier alinéa, de la décision du Conseil 88/591/CECA, CEE, Euratom du 28 octobre 1988 instituant le Tribunal de première instance.

Een soortgelijke aanpak is ook gekozen voor het Gerecht van eerste aanleg (artikel 11, eerste alinea, van Besluit 88/591/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 24 oktober 1988 tot instelling van een Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen).


Eu égard à l'extrême diversité des situations qui peuvent se présenter en cette matière, le SPF privilégie plutôt l'approche consistant à examiner, en fonction du handicap, les améliorations concrètes à apporter aux postes de travail.

Met het oog op de enorme diversiteit van situaties die zich kunnen voordoen in deze materie, geeft de FOD de voorkeur aan een continue aanpak door, in functie van de handicap, te onderzoeken welke concrete verbeteringen kunnen worden aangebracht aan de werkpost.


En octobre 1999, le Conseil européen de Tampere a constaté que si l'asile et les migrations constituaient des domaines distincts, mais étroitement liés, l'Union avait besoin d'une approche globale de ce type et a souligné toute l'importance d'un partenariat avec les pays tiers des régions d'origine et de transit en tant qu'élément déterminant du succès de cette politique.

De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 wees erop dat de afzonderlijke maar onderling nauw verbonden vraagstukken van asiel en migratie een alomvattende benadering vereisen en beklemtoonde dat partnerschap met derde landen in de regio's van herkomst en doorreis van cruciaal belang is voor het welslagen van zo'n beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche extrêmement néolibérale avait ->

Date index: 2022-09-14
w