Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche sera présentée " (Frans → Nederlands) :

L'approche sera fondée sur un "système de points nodaux" et sur la nécessaire collaboration de l'ensemble des sociétés de transport public afin de pouvoir développer une "mobilité en chaîne". Cette démarche s'inscrira dans le cadre d'un débat global sur la mobilité, mené au sein du CEMM, et des études demandées dans ce cadre".

Daarbij zal uitgegaan worden van een "knooppuntensysteem", de noodzakelijke samenwerking tussen alle publieke vervoersbedrijven om een "ketenmobiliteit" te implementeren en het binnen het ECMM opgestarte globale mobiliteitsdebat en de in dat kader gevraagde mobiliteitsstudies".


Par analogie, cette approche sera également adoptée dans le cadre de l'accompagnement des petits producteurs fermiers.

Naar analogie zal deze aanpak ook worden aangenomen in het kader van de begeleiding van de kleine hoeveproducenten.


Cette version (Masterplan III) sera présentée prochainement.

Deze versie, Masterplan III, zal binnenkort worden voorgelegd.


— en ce qui concerne les témoins de moralité: une même synthèse sera effectuée sur la base d'une enquête de moralité, comme prévu dans l'article 62quater nouveau du Code d'instruction criminelle; cette enquête de moralité sera présentée par une seule et même personne.

— wat betreft de moraliteitsgetuigen : eenzelfde synthese wordt bereikt door het opstellen van een moraliteitsonderzoek, zoals vastgesteld in een nieuw artikel 62quater van het Wetboek van Strafvordering; dit moraliteitsonderzoek zal door één persoon worden toegelicht.


— en ce qui concerne les témoins de moralité: une même synthèse sera réalisée en rédigeant une enquête de moralité, comme prévu dans un nouvel article 62quater du Code d'instruction criminelle; cette enquête de moralité sera présentée par une seule personne.

— wat betreft de moraliteitsgetuigen : eenzelfde synthese wordt bereikt door het opstellen van een moraliteitsonderzoek, zoals voorzien in een nieuw artikel 62quater Sv.; dit moraliteitsonderzoek zal door één persoon worden toegelicht.


— en ce qui concerne les témoins de moralité: une même synthèse sera effectuée sur la base d'une enquête de moralité, comme prévu dans l'article 62quater nouveau du Code d'instruction criminelle; cette enquête de moralité sera présentée par une seule et même personne.

— wat betreft de moraliteitsgetuigen : eenzelfde synthese wordt bereikt door het opstellen van een moraliteitsonderzoek, zoals vastgesteld in een nieuw artikel 62quater van het Wetboek van Strafvordering; dit moraliteitsonderzoek zal door één persoon worden toegelicht.


En outre, le texte du projet d'accord, dont vous disposez tous déjà d'un exemplaire, prévoit explicitement que cette matière sera reprise (et développée) dans le texte d'une convention qui sera présentée à bref délai à la signature et à la ratification, conformément à l'article 167 de notre Constitution belge.

Daarenboven is in de tekst van het ontwerpakkoord, waarvan u allen reeds een versie te uwer beschikking hebt gekregen, uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van onze Belgische Grondwet.


Cette première initiative sera par la suite présentée à l'ensemble des partenaires de la plate-forme afin d'étendre cette édition à l'ensemble du secteur et à l'ensemble du territoire national.

Dit eerste initiatief zal vervolgens voorgelegd worden aan alle partners van het platform, zodat deze editie uitgebreid kan worden tot de ganse sector en het ganse Belgische grondgebied.


Il est également important de se rendre compte que dans le cadre des rapports susmentionnés, le nombre de bénéficiaires est calculé comme la moyenne du nombre de bénéficiaires au 30 juin et au 31 décembre de l'année X. Cette approche diffère de celle utilisée pour la réponse à votre troisième question, pour laquelle le nombre de bénéficiaires par région correspond à la situation au 31 décembre de l'année X. Les données relatives à l'année 2013 seront présentées pour approbation au Conseil général de l'INAMI dans ...[+++]

Het is eveneens belangrijk te beseffen dat het aantal rechthebbenden in het kader van voornoemde rapporten berekend wordt als het gemiddelde van het aantal rechthebbenden op 30 juni en 31 december van het jaar X. Deze benadering verschilt van het antwoord op uw derde vraag, waar het aantal rechthebbenden per gewest overeen komt met de situatie op 31 december van jaar X. De gegevens betreffende het jaar 2013 worden in de maand mei ter goedkeuring voorgelegd aan de Algemene Raad van het RIZIV.


Ces mesures seront d'application à partir de 2009 mais devraient avoir un effet immédiat, car la facture pour les éventuels excès d'accidents d'aujourd'hui sera présentée dès 2009, et cette facture sera lourde.

Die maatregelen zullen van toepassing zijn vanaf 2009, maar zouden onmiddellijk resultaat moeten opleveren aangezien de factuur voor de eventuele overmatige ongevallen van vandaag vanaf 2009 zal worden voorgeschoteld, en die factuur zal zwaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche sera présentée ->

Date index: 2024-08-26
w