Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée apportera » (Français → Néerlandais) :

54. réaffirme son vif soutien à l'assemblée parlementaire EURONEST, en insistant sur le rôle de cet organe dans le renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques, ainsi que sur la dimension parlementaire du partenariat oriental; estime que cette assemblée pourra contribuer utilement à la mise en œuvre de la PEV renforcée et qu'elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties désireuses de renforcer la coopér ...[+++]

54. bekrachtigt zijn grote steun voor de Parlementaire Vergadering Euronest en onderstreept haar rol bij het versterken van de democratie en de democratische instellingen en als de parlementaire dimensie van het Oostelijk Partnerschap; is van oordeel dat de Vergadering een nuttige bijdrage zal leveren aan de tenuitvoerlegging van het versterkte ENB en een toegevoegde waarde zal bieden voor alle partijen die belang hebben bij het versterken van samenwerking, solidariteit en wederzijds vertrouwen en het bevorderen van optimale praktijken; verklaart dat de Wit-Russische parlementsleden deel kunnen nemen aan de Parlementaire Vergadering Eu ...[+++]


Je tiens à remercier Mme Gröner et à préciser dans le même temps que nous espérons que cette Assemblée apportera demain un large soutien à la version non amendée de la position commune du Conseil.

Ik wil mevrouw Gröner bedanken en namens mijn fractie de hoop uitspreken dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad morgen zonder wijzigingen door een grote meerderheid van het Parlement wordt aangenomen.


Je ne doute pas que cette Assemblée apportera une réponse claire aux signataires de la motion d’aujourd’hui.

Ik vertrouw erop dat dit Parlement een duidelijk antwoord zal geven aan de ondertekenaars van de motie van vandaag.


Je suis persuadé que cette Assemblée apportera son soutien aux propositions contenues dans la recommandation pour la deuxième lecture de Mme Bresso, qui ont fait l’objet d’un soutien unanime en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.

Ik hoop dat de plenaire vergadering de voorstellen in de aanbeveling van mevrouw Bresso zal aannemen. Zij zijn al met eenparigheid van stemmen goedgekeurd in de Commissie interne markt en consumentenbescherming.


J’espère que l’Assemblée apportera un soutien massif à cette proposition, car elle jouera un rôle important dans l’achèvement du marché intérieur de l’énergie.

Ik hoop dat het Parlement dit voorstel met grote meerderheid zal goedkeuren, want het is van groot belang voor de voltooiing van een interne energiemarkt.


Le groupe PRL-FDF de cette assemblée apportera aux réformes en chantier sa collaboration franche et loyale.

De PRL/FDF-fractie van de Senaat zal oprecht en loyaal meewerken aan de geplande hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée apportera ->

Date index: 2021-02-13
w