Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette campagne devraient éprouver quelque » (Français → Néerlandais) :

Après plus de 2 ans d'application de cette nouvelle carrière, il apparaît en effet que les services d'encadrement PO éprouvent quelques difficultés dans l'interprétation ou l'application de certaines mesures.

Na meer dan twee jaar toepassing van de nieuwe loopbaan blijkt immers dat de stafdiensten PO problemen ondervinden bij de interpretatie of toepassing van bepaalde maatregelen.


Par exemple, chez Belgacom, on éprouve quelque difficulté avec 600 personnes en cours de reconversion — dont environ 450 statutaires — qui, après avoir refusé 3 offres de travail, devraient s'en aller.

Zo heeft men er het bij Belgacom moeilijk mee dat de 600 mensen die in reconversie zijn — waarvan een 450-tal statutairen — na weigering van 3 jobaanbiedingen automatisch zouden afvloeien.


Par exemple, chez Belgacom, on éprouve quelque difficulté avec 600 personnes en cours de reconversion — dont environ 450 statutaires — qui, après avoir refusé 3 offres de travail, devraient s'en aller.

Zo heeft men er het bij Belgacom moeilijk mee dat de 600 mensen die in reconversie zijn — waarvan een 450-tal statutairen — na weigering van 3 jobaanbiedingen automatisch zouden afvloeien.


Si la doctrine a éprouvé quelque difficulté à résoudre l'antinomie apparente entre ces fonctions, c'est probablement parce que cette question ne trouve sa solution que dans une perspective processuelle du déroulement de la réaction sociale organisée.

Indien de doctrine enige moeilijkheden ondervonden heeft om een oplossing te geven aan de schijnbare autonomie tussen deze functies, dient de reden hiervan waarschijnlijk gezocht in het feit dat deze kwestie slechts kan opgelost worden in een processueel perspectief van het verloop van de georgeniseerde sociale reactie.


Pour financer cette mesure, les pouvoirs publics devraient trouver quelque 120 milliards par le biais d'impôts ou d'une cotisation sociale, mais prélevés sur tous les facteurs de production.

Om dat te financieren moet de overheid zo'n 120 miljard vinden via belastingen of een speciale sociale bijdrage, maar dan geheven op alle productiefactoren.


Cette campagne a pour objectif d'informer la population et les travailleurs sur les risques du radon afin de leur fournir quelques solutions possibles et de faciliter la réalisation d'une mesure du radon.

Het doel van deze campagne is om de bevolking en de werkgevers te informeren over de risico's van radon, om enkele mogelijke oplossingen aan te reiken, en om het uitvoeren van een radonmeting te faciliteren.


Il est encore trop tôt pour dresser le bilan de cette campagne, dès lors que ses effets ne pourront se faire sentir que d'ici quelques semaines/ mois.

Op dit moment kan er nog geen balans worden opgemaakt, aangezien de effecten pas na een aantal weken/ maanden zichtbaar kunnen zijn.


Selon une passagère de l'Eurostar la situation est très tendue dans cette gare située en pleine campagne, à quelques kilomètres de la ville de Calais et qui est située non loin de l'entrée du tunnel sous la Manche.

Volgens een Eurostarpassagiere is de situatie in dat station, dat op het platteland ligt op enkele kilometer van de stad Calais, niet ver van de ingang van de Kanaaltunnel, bijzonder gespannen.


Depuis cette année, quelque 200 Néerlandais devraient être annuellement brevetés à Schaffen (Brevet A).

Sinds dit jaar is het voorzien dat jaarlijks een 200-tal Nederlanders gebrevetteerd worden in Schaffen volgens het A-brevet.


Pour le reste, certains membres de cette assemblé éprouvent quelques inquiétudes.

Sommige leden van deze assemblee zijn ongerust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette campagne devraient éprouver quelque ->

Date index: 2021-06-13
w