Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette cellule aura » (Français → Néerlandais) :

Outre sa mission d'observation, cette cellule aura également une mission de prévention et de recherche.

De cel heeft naast de observatieopdracht ook een preventie- en een onderzoeksopdracht.


Outre sa mission d'observation, cette cellule aura également une mission de prévention et de recherche.

De cel heeft naast de observatieopdracht ook een preventie- en een onderzoeksopdracht.


Outre sa mission d'observation, cette cellule aura également une mission de prévention et de recherche.

De cel heeft naast de observatieopdracht ook een preventie- en een onderzoeksopdracht.


Cette cellule de travail aura pour but d'agir en tant que back office du Comité de Coordination (CC) pour toutes les tâches dont la discipline 2 est responsable et compétente.

Deze werkcel heeft als doel te fungeren als een backoffice bij het Coördinatiecomité (CC) voor de taken waarvoor de discipline 2 verantwoordelijk en bevoegd is.


Quant à la santé publique et au débat sur les cellules et les tissus qui a lieu au Sénat depuis tout un temps déjà, la sénatrice aimerait savoir s'il y aura ou non un projet réglant cette matière.

Inzake volksgezondheid en de discussie over cellen en weefsels, een discussie die al lang in de Senaat wordt gevoerd, zou de senator graag weten of er nu al dan niet een ontwerp komt over deze materie.


Cette cellule qui devrait être fonctionnelle dans le courant du quatrième trimestre 2013 aura entre autre pour objectif de répertorier, de qualifier, de quantifier et de centraliser toutes les données relatives à la fraude sociale.

Deze cel, die functioneel zou moeten zijn in het vierde kwartaal van 2013, heeft onder andere als doel het inventariseren, kwalificeren en centraliseren van alle gegevens met betrekking tot sociale fraude.


Cette cellule aura également pour tâche de rédiger des conventions, de fixer le nombre de conseillers et d'échevins par commune, de fixer le maximum des dépenses électorales des partis et des candidats, de répondre aux questions qui seront posées par les différents intervenants,

Deze cel zal eveneens tot taak hebben overeenkomsten op te stellen, het aantal raadsleden en schepenen per gemeente vast te leggen, het maximumbedrag te bepalen van verkiezingsuitgaven die de partijen en de kandidaten mogen uitgeven, vragen beantwoorden die door de verschillende interveniërenden zullen gesteld worden,.


Cette proposition de directive aura pour effet de créer, pour la première fois, un registre des entités exerçant des activités en la matière dans l'UE, de déterminer les systèmes minimaux de qualité et de sécurité applicables, les qualifications professionnelles et la formation requises, d'organiser les inspections et les sanctions dans les États membres, ainsi que d'établir des normes minimales et des procédures obligatoires pour l'ensemble de la chaîne: don, contrôle, obtention, transformation, stockage, distribution et préservation des tissus et des cellules ...[+++]

Met de voorgestelde richtlijn zal er voor het eerst een register komen van de instellingen die in de EU op dit terrein werkzaam zijn, alsmede voorschriften voor minimale kwaliteits- en veiligheidssystemen, de vereiste beroepskwalificaties en opleiding voor het betrokken personeel, inspecties en sancties van de lidstaten en verplichte minimumnormen en procedures voor de hele keten van het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van weefsels en cellen.


64. constate que la réunion de Porto du Conseil des ministres de l'UEO, de même que celle de Marseille, a ouvert la voie au transfert, vers l'Union européenne, des fonctions de l'UEO nécessaires à la réalisation des missions de Petersberg et que ceci aura des répercussions sur la structure de cette organisation ainsi que sur son avenir, et que cette situation conduit à s'interroger sur le maintien de son Traité fondateur; prend acte du plan de transition adopté par le Comité militaire de l'UEO, le 17 octobre 2000, et qui vise, pendant la montée en puissance des structures pe ...[+++]

64. stelt vast dat de bijeenkomst van de Raad van Ministers van de WEU in Porto en de bijeenkomst in Marseille de weg hebben geopend voor de overheveling naar de Europese Unie van de WEU-taken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van Petersbergtaken en dat dit gevolgen zal hebben voor de structuur en de toekomst van deze organisatie, waarbij men zich kan afvragen of het verdrag tot oprichting ervan wel gehandhaafd moet blijven; neemt nota van het overgangsplan dat op 17 oktober 2000 door het Militair Comité van de WEU is goedgekeurd en dat erop is gericht om tijdens de versterking van de permanente structuren van de Europese Unie te ...[+++]


Composée de 5 personnalités reconnues dans le secteur et reflétant ses diverses composantes, cette Cellule de réflexion aura pour mission de formuler des orientations de politique audiovisuelle dans la ligne du Séminaire ministériel de Mons (4 et 5 octobre derniers) et dans le contexte de la préparation d'un Livre Vert sur l'audiovisuel que M. PINHEIRO souhaite voir publier au cours du premier trimestre 1994".

In de lijn van de ministeriële studiebijeenkomst in Bergen (4 en 5 oktober j.l.) en in het kader van de voorbereiding van een Groenboek over de audiovisuele sector, dat naar verwachting van de heer PINHEIRO in de loop van het eerste kwartaal van 1994 zal worden gepubliceerd, heeft deze groep, bestaande uit 5 belangrijke personen uit de audiovisuele sector die de verschillende onderdelen daarvan vertegenwoordigen, tot taak richtsnoeren te formuleren voor het audiovisuele beleid".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette cellule aura ->

Date index: 2020-12-15
w