Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette cellule est assez stable depuis » (Français → Néerlandais) :

Les parts de marché des différents groupes de banque sont restés assez stables depuis la fin 2011.

De marktaandelen van de verschillende groepen banken zijn vrij stabiel gebleven sinds eind 2011.


Art. 15 bis. Cellules pour l'emploi Depuis le 1 janvier 2007, les employeurs prendront en charge les frais de transport des ouvriers insérés dans les cellules pour l'emploi, en tenant compte des distances effectivement parcourues pour participer aux activités de ces dernières, sur la base des tarifs fixés par cette convention collective de travail, à l'exception d'autres dispositions existantes au niveau de l'entreprise.

Art. 15 bis. Tewerkstellingscellen Sinds 1 januari 2007 worden door de werkgevers de vervoerskosten van de werklieden die worden ingeschakeld in de tewerkstellingscellen ten laste genomen, dit rekening houdend met de werkelijke afstanden afgelegd om deel te nemen aan de activiteiten van de tewerkstellingscellen en dit volgens de tarieven vastgelegd in deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens andere regelingen op ondernemingsvlak.


Le pourcentage de trains-kilomètres par région pour le trafic de marchandises est représenté comme suit: - Bruxelles : ± 1 % - Wallonie : ± 39 % - Flandre : ± 60 % Cette répartition est stable depuis 2010.

Percentsgewijs is de verdeling van de treinkilometer voor het goederenvervoer onder de Gewesten als volgt: - Brussel: ± 1 % - Wallonië: ± 39 % - Vlaanderen: ± 60 % Sedert 2010 is die verdeling stabiel.


Au niveau sécuritaire, alors que la région de Tripoli, contrôlée depuis le mois d'août (2014) par les milices de "l'Aube libyenne" (Misrata), est pour le moment assez stable, les combats continuent à faire rage dans la région de Benghazi entre les troupes menées par l'ex-général Haftar et les islamistes du "Conseil de la Choura".

Op vlak van veiligheid is de regio rond Tripoli, die sinds augustus in handen is van de militie van de Libische Dageraard (Misrata), vrij stabiel. In het Benghazi-gebied gaat het er anders aan toe. Daar blijven gevechten woeden tussen de troepen van ex-generaal Haftar en de moslimstrijders van de Islamic Youth Shura Council.


Au niveau sécuritaire, alors que la région de Tripoli, contrôlée depuis le mois d'août (2014) par les milices de "l'Aube libyenne" (Misrata), est pour le moment assez stable, les combats continuent à faire rage dans la région de Benghazi entre les troupes menées par l'ex-Général Haftar et les islamistes du "Conseil de la Choura".

Op vlak van veiligheid is de regio rond Tripoli, die sinds augustus in handen is van de militie van de Libische Dageraard (Misrata), vrij stabiel. In het Benghazi-gebied gaat het er anders aan toe. Daar blijven gevechten woeden tussen de troepen van ex-generaal Haftar en de moslimstrijders van de Islamic Youth Shura Council.


Le nombre de travailleurs indépendants à titre principal a évolué de 548 156 en 1992 à 571 754 en 1996, soit une augmentation de 4,3 %, mais est à présent arrivé à un niveau assez stable, tandis que leurs revenus présentent depuis quelques années une tendance à la baisse.

Het aantal zelfstandigen in hoofdberoep is tussen 1992 en 1996 gestegen van 548 156 tot 571 754 ­ een toename van 4,3 % ­ maar lijkt zich momenteel te stabiliseren, terwijl hun inkomens de jongste jaren een dalende tendens vertonen.


Le nombre de travailleurs indépendants à titre principal a évolué de 548 156 en 1992 à 571 754 en 1996, soit une augmentation de 4,3 %, mais est à présent arrivé à un niveau assez stable, tandis que leurs revenus présentent depuis quelques années une tendance à la baisse.

Het aantal zelfstandigen in hoofdberoep is tussen 1992 en 1996 gestegen van 548 156 tot 571 754 ­ een toename van 4,3 % ­ maar lijkt zich momenteel te stabiliseren, terwijl hun inkomens de jongste jaren een dalende tendens vertonen.


En réponse à la question d'un membre sur la « cellule pauvreté » du Centre pour l'égalité des chances, la ministre fait remarquer que cette cellule a été transférée, depuis un peu plus d'un an, au sein de l'administration de l'Intégration sociale.

Voorts merkt de minister op dat de cel « armoede » van het Centrum voor gelijkheid van kansen iets meer dan een jaar geleden werd overgeheveld naar het bestuur Sociale Integratie.


Le nombre de vols de chevaux depuis 2002, se situe dans un ordre de grandeur assez stable.

Het aantal diefstallen van paarden situeert zich sinds 2002 in een stabiele orde van grootte.


Il est exact que le VIH n'est pas détectable dans le sang les premiers mois de la contamination et cette raison est invoquée à juste titre par la Croix-Rouge mais pourquoi exclure un homosexuel monogame ayant une relation stable depuis plus d'un an ?

Het klopt dat het hiv-virus de eerste maanden van de besmetting niet te traceren is in het bloed en die grond wordt terecht door het Rode Kruis naar voren geschoven, doch waarom een monogame homo die al minstens één jaar een vaste relatie heeft, uitsluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette cellule est assez stable depuis ->

Date index: 2022-09-17
w