Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette charte devrait notamment » (Français → Néerlandais) :

En effet, la régie des bâtiments est chargée du master plan pour la rénovation du conservatoire, qui devrait notamment permettre une estimation précise du coût de cette rénovation, étape préalable à la rénovation proprement dite.

De Regie der Gebouwen is immers belast met het masterplan voor de renovatie van het conservatorium. Op grond daarvan zou er een nauwkeurige raming van de renovatiekosten moeten kunnen worden gemaakt, waarna er met de eigenlijke renovatie zou kunnen worden begonnen.


Un des points de cette Charte concerne l'engagement des pouvoirs publics à "promouvoir la production et la consommation durables à travers notamment un ensemble élargi de critères transparents pour les marchés publics"; - la coopération belge, via le TDC, s'est en outre donnée pour ambition d'ici 2020 d'atteindre des objectifs concrets en termes de sensibilisation sur le commerce équitable, et de commercialisation et de consommation de produits équitables en Belgique.

Een punt uit dit Handvest gaat over de verbintenis die de overheid aangaat om duurzame productie en consumptie aan te moedigen, onder andere via een uitgebreid mechanisme van transparante criteria voor overheidsopdrachten. - het voornemen van de Belgische samenwerking om, via het TDC, tegen 2020 concrete doelstellingen te behalen op het gebied van sensibilisering over eerlijke handel en de afzet en consumptie van fairtradeproducten in België.


7. Par ailleurs, la notion de « conclusions » devrait être précisée, notamment sur le point de savoir si, par l'usage de cette terminologie précise, l'auteur du projet entend exclure du bénéfice du système e-Deposit, notamment, les « mémoires » qui peuvent être pris dans le cadre de la procédure en cassation (21).

7. Bovendien zou het begrip "conclusies" moeten worden verduidelijkt, inzonderheid wat de vraag betreft of de steller van het ontwerp, door specifiek die term te gebruiken, onder andere de "memories" die kunnen worden ingediend in het kader van de cassatieprocedure wil uitsluiten van het e-Depositsysteem (21) Als dat het geval is, zou de steller van het ontwerp in staat moeten zijn om dat verschil in behandeling te verantwoorden.


2. Au cours de cette réunion organisée par le Cabinet, ce dernier a souligné que si la Charte présentée par l'Alliance belge pour une huile de palme durable est plus ambitieuse que ce que propose la Roundtable on Sustainable Palm Oil (RSPO), il subsiste des questions, notamment sur l'ambition affichée par les critères ou sur la transparence.

2. Tijdens deze vergadering die het kabinet organiseerde werd door hen ook benadrukt dat indien het Handvest voorgesteld door de Belgische Alliantie voor Duurzame Palmolie ambitieuzer is dan wat de Roundtable on Sustainable Palm Oil (RSPO) voorstelt, dan blijven er vragen bestaan, namelijk over de ambitie van de voorwaarden of over de transparantie.


2. N'estimez-vous pas que Proximus devrait réexaminer sa décision et prendre en considération, cette fois-ci, sa responsabilité sociale qui découle notamment de son caractère public?

2. Vindt u niet dat Proximus die beslissing zou moeten heroverwegen en dan wél rekening zou moeten houden met de maatschappelijke verantwoordelijkheid die de telecomprovider als overheidsbedrijf draagt?


19. demande à la Commission d'adopter une charte des citoyens favorable aux utilisateurs, mise à jour à intervalles réguliers et facilement accessible, telle qu'elle était réclamée dans la résolution du Parlement du 20 mai 2010, charte englobant les différents aspects du droit de séjourner et de travailler partout en Europe; estime que cette charte devrait être d'accès facile et servir de manuel à tous les citoyens qui circulent, travaillent, achètent et vendent par-delà les frontières et qu'elle ...[+++]

19. verzoekt de Commissie een gebruikersvriendelijk, geregeld geactualiseerd en gemakkelijk toegankelijk "Handvest voor de Burgers" vast te stellen, iets waar het Parlement in zijn eerdergenoemde resolutie van 20 mei 2010 op heeft aangedrongen, waarin de diverse facetten moeten worden opgenomen van het recht om overal in de EU te wonen en te werken; is van mening dat een dergelijk Handvest gemakkelijk beschikbaar dient te zijn en als handboek moet dienen voor alle burgers die naar een ander EU-land verhuizen of over de grens werken, winkelen of handel drijven, en dat het moet voorzien in meer praktische informatie en oplossingen voor da ...[+++]


22. encourage la Commission à envisager l'adoption d'une charte des droits des citoyens conviviale, régulièrement mise à jour et aisément accessible, comme le demande la résolution précitée du Parlement du 20 mai 2010, qui définirait les droits et les obligations des citoyens ainsi que les questions transfrontalières au sein du marché unique; estime que cette charte devrait être facilement accessible et servir de guide à tous les citoyens se déplaçant, travaillant, effectuant des achats et des ventes de manière transfrontalière, e ...[+++]

22. verzoekt de Commissie na te denken over de vaststelling van een gebruiksvriendelijk, regelmatig bij te houden en gemakkelijk toegankelijk handvest voor de burgers, zoals het Parlement in de bovenvermelde resolutie van 20 mei 2010 al vroeg, waarin zowel de rechten en plichten van de burger als grensoverschrijdende kwesties binnen de interne markt aan bod komen; is van mening dat dit handvest vrij verkrijgbaar moet zijn en moet kunnen dienen als handboek voor alle burgers die in een andere lidstaat gaan wonen, werken, winkelen en handel drijven, met praktische informatie en oplossingen voor dagelijkse problemen die de Europese burger ...[+++]


Cette charte devrait notamment inclure le droit à l’accès libre et gratuit - et, partant, non discriminatoire - à une information transparente, multiple et exhaustive dans un environnement sûr au moyen de services et de plates-formes de télécommunications basés sur des normes ouvertes et interopérables, tels que la portabilité des adresses électroniques.

In dat handvest moet met name het recht worden opgenomen op vrije en kosteloze toegang, dus geen discriminerende toegang, het recht op een transparante, pluralistische en volledige informatievoorziening, in een veilige omgeving via telecommunicatiediensten en -platforms die gebaseerd zijn op open en interoperationele standaardvoorschriften; bijvoorbeeld een draagbaar e-mailadres.


Une information claire devrait notamment être fournie sur chacun des points repris dans la présente charte quant au rôle et aux tâches des organisations d'envoi et d'accueil ainsi qu'aux différents systèmes d'éducation et de formation.

Er dient onder andere duidelijke informatie te worden verstrekt over elk van de punten in dit handvest, over de rol en de taken van de uitzendende en de gastorganisaties, en over de diverse onderwijs- en opleidingsstelsels.


La question n'est pas de savoir si nous avons besoin d'une telle Charte, mais quel statut cette Charte devrait avoir.

De grote vraag is niet of wij zo'n handvest nodig hebben, maar welke status het moet krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette charte devrait notamment ->

Date index: 2021-02-09
w