Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette chaîne pouvait encore » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'à l'arrêt nº 30/2003 de la Cour d'arbitrage du 26 février 2003, on pouvait encore soutenir que cette scission pouvait être réalisée au moyen d'une loi.

Tot het arrest nr. 30/2003 van het Arbitragehof van 26 februari 2003 kon men nog de stelling huldigen dat deze splitsing bij wet kon worden doorgevoerd.


Jusqu'à l'arrêt nº 30/2003 de la Cour d'arbitrage du 26 février 2003, on pouvait encore soutenir que cette scission pouvait être réalisée au moyen d'une loi.

Tot het arrest nr. 30/2003 van het Arbitragehof van 26 februari 2003 kon men nog de stelling huldigen dat deze splitsing bij wet kon worden doorgevoerd.


Dès cette époque, on s'est posé la question de savoir si l'on pouvait encore autoriser l'organisation de rallyes sur la voie publique et, dans l'affirmative, quelles mesures de sécurité supplémentaires il fallait prendre.

Toen reeds werd de principiële vraag gesteld of rally's nog toegelaten mogen worden op de openbare weg en zo ja, welke extra veiligheidsmaatregelen nodig zouden zijn.


1. L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) délivrerait un agrément à l'abattoir Vorsselmans d'Anvers pour qu'il puisse être aménagé en site d'abattage sans étourdissement. a) Qui a introduit cette demande? b) Cet agrément a-t-il déjà été délivré ou le dossier est-il encore à l'examen? c) L'unité de contrôle provinciale a-t-elle déjà rendu son avis à ce sujet?

1. Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) zou een erkenning geven aan het slachthuis Vorsselmans in Antwerpen om ingericht te worden als slachtvloer voor onverdoofd slachten. a) Wie heeft deze aanvraag ingediend? b) Is deze erkenning al gegeven of is het dossier nog in behandeling? c) Zijn de adviezen van de provinciale controle-eenheid (PC) al binnengelopen?


En faisant jouer la concurrence pour cette partie des analyses ADN, il est apparu que le coût pour un tel "travail à la chaîne", qui était précédemment facturé sur la base d'un tarif, pouvait être ramené à son dixième et passer par conséquent d'un montant moyen de 300 euros à même pas 30 euros, via cette offre de marché.

Door de concurrentie te laten spelen voor dat deel van de DNA-analyses, bleek dat de kosten voor dergelijk "bandwerk", dat vroeger op basis van één tarief werd gefactureerd, tot een tiende konden worden herleid en dat aldus de gemiddelde kostprijs dankzij die overheidsopdracht kon worden verlaagd van 300 euro tot nog geen 30 euro.


Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension g ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aa ...[+++]


À ce moment-là, la SNCB ne pouvait pas encore déterminer si cette demande aurait une incidence négative sur la couverture GSM dans les trains.

Dit om te voorkomen dat het eigen netwerk van de spoorwegmaatschappij, dat instaat voor de communicatie tussen de seinhuizen en de individuele treinbestuurders, verstoord zou raken. De NMBS kon op dat moment nog niet inschatten of de vraag een negatieve impact zou hebben op het gsm-bereik van de treinreizigers.


Cette problématique complexe est déjà abordée depuis quelques années par les différents partenaires concernés, bien que - à côté de l'usage d'antibiotiques chez l'homme -, la part prise par la chaîne alimentaire dans la transmission de l'antibiorésistance à l'homme soit encore actuellement difficile à évaluer.

Deze complexe problematiek wordt al enkele jaren door de verschillende betrokken partners aangepakt, ook al is - naast het antibioticumgebruik bij mensen -, het aandeel van de voedselketen bij de overdracht van antibioticaresistentie op de mens momenteel nog moeilijk te evalueren.


Par une lettre du 1 octobre 2002, le ministre Gosuin m'a posé la question de savoir si, sur le plan des principes, un bâtiment mis en service en l'an 2000 pouvait encore faire l'objet d'une cession sous le régime de la TVA avant la fin de cette année.

Bij brief van 1 oktober 2002 heeft minister Gosuin mij gevraagd of het principieel nog mogelijk is een gebouw dat in het jaar 2000 in gebruik werd genomen, nog vóór het einde van dit jaar over te dragen onder het stelsel van de BTW.


Même si le coût de cette nouvelle construction pouvait encore s'inscrire dans le montant du calendrier de construction dont dispose la Région wallonne pour les années 2014 et 2015, je ne pourrais pas vous répondre.

Ook al zou de kostprijs voor het nieuwe bouwproject nog kunnen worden ingeschreven in de enveloppe van de bouwkalender waarover het Waals Gewest beschikt voor de jaren 2014 en 2015, kan ik geen antwoord geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chaîne pouvait encore ->

Date index: 2021-04-10
w