Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette commission doit effectuer » (Français → Néerlandais) :

Cette commission doit effectuer, entre autres tâches, le traitement de plaintes concernant le fonctionnement de la fonction de médiation et l'évaluation de ce fonctionnement.

Deze commissie heeft onder meer als taak, het behandelen van de klachten omtrent de werking van een ombudsfunctie en het evalueren van de werking van de ombudsfuncties.


M. Mahoux souligne que le contrôle de subsidiarité et de proportionnalité que la commission doit effectuer est sans conséquences sur le plan normatif puisque le Traité de Lisbonne n'est pas encore en vigueur.

De heer Mahoux benadrukt dat de subsidiariteits- en evenredigheidscontrole die de commissie hier moet uitoefenen geen gevolgen heeft op normatief vlak aangezien het Verdrag van Lissabon nog niet in werking is getreden.


M. Mahoux souligne que le contrôle de subsidiarité et de proportionnalité que la commission doit effectuer est sans conséquences sur le plan normatif puisque le Traité de Lisbonne n'est pas encore en vigueur.

De heer Mahoux benadrukt dat de subsidiariteits- en evenredigheidscontrole die de commissie hier moet uitoefenen geen gevolgen heeft op normatief vlak aangezien het Verdrag van Lissabon nog niet in werking is getreden.


Afin de rencontrer les trois missions précitées, la commission doit effectuer une première mesure du taux d’emploi des personnes handicapées au sein des Services publics fédéraux (SPF) et organismes publics concernés par l’arrêté.

Teneinde de drie bovenvermelde opdrachten te vervullen moet de commissie een eerste meting uitvoeren van het tewerkstellingspercentage van personen met een handicap binnen de Federale Overheidsdiensten (FOD's) en de overheidsinstellingen waarop het besluit betrekking heeft.


51. invite la Commission à effectuer avant fin 2014 une évaluation approfondie de l'accord en matière d'entraide judiciaire existant, conformément à l'article 17 dudit accord, afin de contrôler sa mise en œuvre concrète et, plus particulièrement, de vérifier si les États-Unis l'ont bien utilisé pour obtenir des informations ou des données dans l'Union européenne et si l'accord a été contourné pour obtenir des informations directement dans l'Union européenne, ainsi que d'évaluer les incidences sur les droits fondamentaux des personnes; signale que cette évaluatio ...[+++]

51. roept de Commissie op voor het eind van 2014 een diepgaande onderzoek uit te voeren naar de bestaande overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in overeenstemming met artikel 17 van deze overeenkomst, teneinde de praktische tenuitvoerlegging ervan te toetsen, en met name om na te gaan of de VS er effectief gebruik van heeft gemaakt om informatie of bewijsmateriaal in de EU te vergaren en of de overeenkomst is omzeild om rechtstreeks informatie te verkrijgen in de EU, en het effect op de grondrechten van natuurlijke personen te beoordelen; dit ...[+++]


50. invite la Commission à effectuer avant fin 2014 une évaluation approfondie de l'accord en matière d'entraide judiciaire existant, conformément à l'article 17 dudit accord, afin de contrôler sa mise en œuvre concrète et, plus particulièrement, de vérifier si les États-Unis l'ont bien utilisé pour obtenir des informations ou des données dans l'Union européenne et si l'accord a été contourné pour obtenir des informations directement dans l'Union européenne, ainsi que d'évaluer les incidences sur les droits fondamentaux des personnes; signale que cette évaluatio ...[+++]

50. roept de Commissie op voor het eind van 2014 een diepgaande onderzoek uit te voeren naar de bestaande overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in overeenstemming met artikel 17 van deze overeenkomst, teneinde de praktische tenuitvoerlegging ervan te toetsen, en met name om na te gaan of de VS er effectief gebruik van heeft gemaakt om informatie of bewijsmateriaal in de EU te vergaren en of de overeenkomst is omzeild om rechtstreeks informatie te verkrijgen in de EU, en het effect op de grondrechten van natuurlijke personen te beoordelen; dit ...[+++]


9. estime que l'approche actuelle de la Commission est ouvertement antisociale, qu'elle est en contradiction flagrante avec les principales avancées sociales du traité de Lisbonne, qu'elle pénalise les salariés, qu'elle encourage le travail précaire, qu'elle engendre des inégalités entre les citoyens et les pays et qu'elle ignore la pauvreté et les droits sociaux; demande par conséquent à la Commission d'effectuer un virage complet dans sa politique en consacrant tous ses efforts à la définition d'une nouvelle stratégie sociale visan ...[+++]

9. is van mening dat de door de Commissie gevolgde benadering op dit moment een duidelijk antisociale tendens laat zien waarbij werknemers worden gestraft, precaire arbeid wordt bevorderd, meer ongelijkheid wordt gecreëerd tussen personen en tussen landen, en armoede en sociale rechten worden genegeerd, hetgeen onmiskenbaar in tegenstelling is met de belangrijkste sociale verbeteringen in het Verdrag van Lissabon; dringt er derhalve bij de Commissie op aan haar beleid radicaal te wijzigingen en zich tot het uiterste in te spannen om een nieuwe sociale strategie op te stellen ten einde, op z'n mi ...[+++]


17. souligne l'importance du dialogue renforcé avec la Russie dans le domaine de l'énergie, à l'effet d'assurer la sécurité d'approvisionnement et la sécurité de la demande dans le contexte d'une indépendance accrue dans le domaine énergétique; souligne que cette coopération doit se fonder sur les principes définis dans la charte sur l'énergie ainsi que sur la réciprocité pour ce qui est de l'investissement, de l'accès au marché et aux infrastructures; regrette à cet égard que la Fédération de Russie n'ait pas encore signé la charte; demande à la Commission ...[+++]

17. benadrukt het belang van een intensievere dialoog met Rusland over energiekwesties, met het oog op zowel voorzieningszekerheid als zekerheid van de vraag in het kader van verhoogde onderlinge afhankelijkheid op energiegebied; benadrukt dat deze samenwerking gebaseerd moet zijn op de beginselen die zijn vastgelegd in het Energiehandvest en op wederkerigheid voor wat betreft investeringen, toegang tot de markt en de infrastructuur; betreurt in dit opzicht dat de Russische Federatie het Handvest nog niet heeft getekend; verzoekt de Commissie de vereiste diploma ...[+++]


36. est favorable à l'intégration progressive, après une période de transition appropriée, des petits régimes d'aide fondés sur la production, très lourds à gérer, (fourrages séchés, chanvre, lin, fécule de pomme de terre), dans le régime de paiement unique à la surface, sauf si cette mesure se traduit par des inconvénients socioéconomiques ou environnementaux importants dans certaines régions; estime que, lorsque des raisons de politiques régionale l'imposent, il convient de prévoir, si nécessaire, des mesures d'accompagnement, conformément à l'article 69; invite la Commission ...[+++]

36. steunt, na een passende geleidelijke aanpassingsperiode, de geleidelijke integratie van kleine en daardoor administratief zware productiegerelateerde betalingssystemen (droogvoer, hennep, vlas, aardappelmeel) in het systeem van de uniforme areaalpremie, behalve als dit zou resulteren in ernstige sociaal-economische en/of ecologische nadelen in bepaalde gebieden; voor zover dit om redenen van regionaal beleid nodig is, dient te worden voorzien in begeleidende maatregelen overeenkomstig artikel 69; vraagt de Commissie om een gevalsgewijze analyse van de economische en regionale impact, die aantoont dat dit de geschikte oplossing is e ...[+++]


Ce qui est dramatique dans cette affaire, c'est qu'il ne s'agit pas simplement d'une commission devant effectuer une surveillance et faire rapport au Parlement ; toutes les décisions importantes en matière d'utilisation des méthodes particulières de renseignements doivent y être analysées.

Het dramatische van dit hele verhaal is dat dit niet zomaar een commissie is die toezicht moet houden om nadien verslag uit te brengen bij het parlement, want alle belangrijke beslissingen inzake het gebruik van de bijzondere inlichtingenmethodes moeten er onder de loep worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette commission doit effectuer ->

Date index: 2023-01-29
w