Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette communication analyse les changements fondamentaux intervenus " (Frans → Nederlands) :

1. prend acte du fait que les efforts déployés jusqu'à présent pour résoudre la crise financière et relancer l'économie européenne sont restés bien en deçà du nécessaire; met en garde contre le risque d'hypothéquer l'avenir de l'euro si l'UE se montre incapable de mettre en place un modèle de gouvernance économique crédible, doté du pouvoir d'imposer une discipline budgétaire et d'élaborer un programme commun visant à relever le niveau des investissements dans les emplois productifs; exige une réforme en profondeur du budget de l'Union et du système des ressources propres et voit dans cette remise à plat un élément fondamental des négo ...[+++]

1. merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met de macht om fiscale discipline op te leggen en de capaciteit om een gemeenschappelijk programma voor de verhoging van het investeringspeil in productieve banen te formuleren, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt aan op een radicale hervorming van de EU-begroting en haar stelsel van eigen middelen, als essentiële bijdrage aan de onderhandelingen over het nieuwe meerjarig financieel kader; eist dat de Commissie het initiatief neemt om een begrotingsconferentie te bepl ...[+++]


13. salue la politique de la Commission visant à fournir aux citoyens des informations concrètes sur leurs droits et les possibilités de recours en justice dont ils disposent en cas de violation de leurs droits fondamentaux, et fait observer qu’une mise en cohérence et une meilleure coordination du travail et du profil des différents outils de communication de la Commission seront déterminantes pour rendre cette information plus ac ...[+++]

13. verwelkomt het beleid van de Commissie dat erop gericht is burgers concrete informatie te verstrekken over hun rechten en over de rechtsmiddelen die openstaan in geval van schending van fundamentele rechten, maar merkt daarbij op dat een betere samenhang tussen en coördinatie van de activiteiten en de presentatie van de verschillende communicatie-instrumenten van de Commissie belangrijk is om deze informatie toegankelijker te maken voor de burgers; onderstreept tevens het feit ...[+++]


Cette communication analyse les changements fondamentaux intervenus en Indonésie au cours des deux dernières années et propose une nouvelle approche pour l'Union européenne.

Hierin worden de fundamentele wijzigingen onderzocht die zich de voorbije twee jaar in Indonesië hebben voorgedaan en wordt een nieuwe aanpak voorgesteld voor de Europese Unie.


Cette évaluation devrait également comporter une analyse des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre le changement climatique, et plus particulièrement dans le processus de définition d'une taxe commune sur les carburants liée au changement climatique dans la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des pro ...[+++]

Deze beoordeling moet ook een analyse omvatten van de voortgang op het gebied van de strategie ter bestrijding van de klimaatverandering, waaronder voortgang op het gebied van de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingselement met betrekking tot klimaatverandering overeenkomstig Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit , ook voor door zware wegvoertuigen gebruikte brandstof.


9. demande que la stratégie de sécurité de l'Union européenne soit mise à jour, non sans préserver la double approche civile/militaire et les principes fondamentaux – de manière à refléter la responsabilité en matière de protection adoptée lors du Sommet des Nations unies de septembre 2005 – d'engagement préventif et de multilatéralisme effectif; préconise que cette mise à jour fournisse l'occasion d'accorder une attention particulière à la dépendance croissante de l'Union à l'égard de l'énergie et d'autres approvisionnements stratég ...[+++]

9. verzoekt de Europese veiligheidsstrategie te actualiseren, met handhaving van haar tweeledige, civiel-militaire aanpak en haar fundamentele concepten van preventief engagement en effectief multilateralisme, in overeenstemming met de op de VN-topconferentie van september 2005 vastgelegde "verantwoordelijkheid te beschermen" ("responsibility to protect"); beveelt aan er bij die actualisering speciaal op te letten dat de toenemende afhankelijkheid van ...[+++]


4. SE FÉLICITE de la communication de la Commission intitulée "Réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique" traitant des mesures à prendre pour régler le problème urgent des émissions provenant des avions, qui constitue une étape importante dans l'analyse des possibilités d'action future, et VOIT dans cette communication une r ...[+++]

4. BESCHOUWT de mededeling van de Commissie getiteld "Het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering terugdringen" over de aanpak van het dringende probleem van de luchtvaartemissies als een belangrijke stap in de analyse van de opties voor verdere maatregelen en ERKENT dat deze mededeling een specifiek antwoord vormt op verzoeken van de Raad om handelend op te treden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Le Conseil a adopté une position commune relative à l'Angola, abrogeant la position commune 2000/391/PESC et faisant suite aux changements politiques importants intervenus en Angola au cours de cette année.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt betreffende Angola en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2000/391/GBVB aangenomen naar aanleiding van de belangrijke politieke veranderingen die zich in de loop van dit jaar in Angola hebben voorgedaan.


B. considérant les profonds changements dans le domaine de la démographie, des communications, du mode de vie, de la pyramide des âges, de la mobilité, des normes en matière de soins de santé et les facteurs sociaux, économiques et environnementaux affectant la vie des citoyens de l'Union européenne (UE) intervenus durant la période d ...[+++]

B. overwegende dat zich gedurende de looptijd van het eerste kaderprogramma voor de volksgezondheid voor de burgers van de EU grote veranderingen hebben voorgedaan wat betreft demografie, communicatie, levensstijl, bevolkingsopbouw, mobiliteit, maatstaven voor de gezondheidszorg en sociale, economische en milieufactoren die bepalend zijn voor de gezondheid; trachtend te leren van de ervaringen die in die periode zijn opgedaan met betrekking tot nieuwe ziekten en gezondheidssituaties, in het bijzonder overdraagbare ziekten,


Cette position commune comprend - une déclaration commune sur les relations entre la Principauté d'Andorre et l'Union européenne invitant notamment la Commission à étudier les voies et moyens pour développer la coopération, à la suite des changements institutionnels intervenus dans la Principauté d'Andorre avec l'adoption de la constitution de 1993 établissant un Etat de droit indépendant démocratique et social; - trois projets de décisions relatives - à la mise à disposi ...[+++]

Dit standpunt bestaat uit : - een gemeenschappelijke verklaring over de betrekkingen tussen het Prinsdom Andorra en de Europese Unie waarin de Commissie wordt verzocht om, na de institutionele veranderingen in het Prinsdom Andorra ingevolge de aanneming van de Grondwet van 1993, waarbij een onafhankelijke, democratische en sociale rechtsstaat is ingesteld, te zoeken naar mogelijkheden om de samenwerking te ontwikkelen ; - drie ontwerp-besluiten, het eerste betreffende de terbeschikkingstelling aan de Andorrese Schatkist van de invoerrechten die voor rekening van Andorra door de Gemeenschap zijn geïnd, het tweede betreffende de uit- voer ...[+++]


w