Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette compétence appartient " (Frans → Nederlands) :

Cette compétence appartient au ministre de la Justice.

Deze bevoegdheid behoort tot de minister van Justitie.


Pour les justices de paix et les tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, cette compétence appartient au président du tribunal de première instance.

Voor de vredegerechten en de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel komt deze bevoegdheid toe aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg.


Cette compétence appartient au parquet.

Daarvoor is het parket bevoegd.


"Pour les justices de paix et les tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, cette compétence appartient au président du tribunal de première instance.

"Voor de vredegerechten en de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel komt deze bevoegdheid toe aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg.


Sur base de l'article 7 du même arrêté, cette compétence appartient à l'Administration générale de la Trésorerie.

Op grond van artikel 7 van hetzelfde besluit berust deze bevoegdheid bij de Algemene Administratie van de Thesaurie.


Il appartient au juge compétent d'apprécier in concreto, en tenant compte de tous les aspects privés et publics de chaque cas, les nuisances qui pourraient découler des plantations de protection des talus d'une voie publique pour un propriétaire voisin et d'attacher le cas échéant à cette appréciation la conséquence adéquate.

Het staat aan de bevoegde rechter om in concreto, rekening houdend met alle particuliere en openbare aspecten van elk geval, de hinder te beoordelen die voor een naburige eigenaar uit de bermbeplantingen van een openbare weg zou kunnen voortvloeien en aan die beoordeling in voorkomend geval het passende gevolg te verbinden.


Cette disposition, qui inclut le droit au libre choix d'une activité professionnelle parmi les droits économiques, sociaux et culturels, prévoit qu'il appartient au législateur compétent de déterminer les conditions d'exercice de ces droits.

Die bepaling, die het recht op de vrije keuze van beroepsarbeid opneemt onder de economische, sociale en culturele rechten, voorziet erin dat het aan de bevoegde wetgever staat de voorwaarden voor de uitoefening van die rechten te bepalen.


Cette problématique appartient, au fond, à la compétence du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS) et du Centre interfédéral pour l'égalité des chances (Unia).

Die problematiek ten gronde behoort tot de bevoegdheid van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) en het Interfederaal Gelijkekansencentrum (Unia).


1. Combattre cette pratique au niveau national ne fait pas partie de mes compétences et appartient aux compétences de la secrétaire d'État à l'Égalité des Chances et le ministre de la Justice.

1. Het bestrijden van deze praktijk op het nationale niveau, behoort niet tot mijn bevoegdheid, maar tot de bevoegdheden van de staatsecretaris voor Gelijke Kansen en de minister van Justitie.


Lorsqu'il est fait droit à une demande d'intervention, il appartient au demandeur de transmettre cette décision, accompagnée de toute autre information utile et de toute traduction requise, au service douanier compétent du ou des États membres dans lesquels le demandeur a sollicité l'intervention des autorités douanières.

Wanneer een verzoek om optreden wordt ingewilligd, is de verzoeker gehouden het daartoe strekkende besluit, vergezeld van alle andere nuttige informatie en in voorkomend geval de nodige vertalingen, toe te zenden aan de bevoegde douanedienst van de lidstaat of lidstaten waar de verzoeker om optreden van de douane heeft verzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette compétence appartient ->

Date index: 2022-02-15
w