Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette conception plutôt » (Français → Néerlandais) :

(13) Il n'est pas exclu que, dans l'affaire A./Royaume-Uni, précitée, la Cour soit revenue sur cette conception plutôt restrictive de la responsabilité de l'État.

(13) Het is niet uitgesloten dat het Hof in de zaak A./Verenigd Koninkrijk, hiervóór vermeld, is teruggekomen op deze eerder restrictieve opvatting inzake de verantwoordelijkheid van de overheid.


(13) Il n'est pas exclu que, dans l'affaire A./Royaume-Uni, précitée, la Cour soit revenue sur cette conception plutôt restrictive de la responsabilité de l'État.

(13) Het is niet uitgesloten dat het Hof in de zaak A./Verenigd Koninkrijk, hiervóór vermeld, is teruggekomen op deze eerder restrictieve opvatting inzake de verantwoordelijkheid van de overheid.


À travers cette variété de concepts, il s'agit d'exprimer que le crime organisé est une notion générique vers laquelle peuvent converger de nombreuses incriminations et qu'il ne peut être une infraction en soi mais plutôt une réalité à laquelle sont associées de nombreuses qualifications pénales (68).

Door het gebruik van al deze concepten wordt echter wel duidelijk dat de term « georganiseerde criminaliteit » in feite een soortnaam is waaronder vele uiteenlopende beschuldigingen kunnen worden gerangschikt. Het is geen misdrijf op zich, maar veeleer een realiteit, waaraan een groot aantal strafrechtelijke kwalificaties verbonden zijn (68).


James Jonah, un envoyé spécial de l'O.N.U., a été jusqu'à qualifier cette guerre civile de guerre commerciale qui permet surtout à des citoyens européens de s'enrichir, plutôt que de lutte motivée par des conceptions politiques opposées ou des différences ethniques.

Een speciale gezant van de V. N., James Jonah, omschreef de burgeroorlog zelfs als « een handelsoorlog waarin vooral Europese onderdanen zichzelf verrijken, veeleer dan een strijd tussen politieke denkbeelden of wegens etnische verschillen ».


Cette expression ne renvoie pas à un concept du droit national, mais plutôt à un concept distinct établi dans le droit de l'Union.

De term verwijst niet naar een begrip uit het nationale recht, maar veeleer naar een autonoom begrip uit het recht van de Unie.


L’un des principaux résultats de cette consultation démontrait qu’il n’est pas forcément nécessaire d’apporter de nouvelles ressources financières supplémentaires, mais qu’il faut plutôt souligner l’importance des concepts de développement territorial intégré et s’attarder davantage sur les points forts des différentes régions.

Een van de voornaamste uitkomsten van deze raadpleging was dat er niet zozeer behoefte is aan extra geld, maar dat het belang van geïntegreerde territoriale ontwikkelingsconcepten meer op de voorgrond gesteld moet worden en er meer oog moet zijn voor de sterke kanten van de verschillende regio’s.


Je veux leur faire savoir que, sans ce concept, cette alternative ne constituera pas une véritable alternative à la séparation de propriété, mais plutôt une formule légale autorisant certains États membres à être plus égaux que d'autres en termes d'ouverture de leurs marchés.

Ik wil de Raad laten weten dat zonder dit concept zijn alternatief geen echt alternatief vormt voor loskoppeling van de eigendomsverhoudingen, maar eerder een juridische formule die bepaalde lidstaten zal toestaan meer gelijk te zijn dan andere in termen van het openen van hun markten.


Nous pourrions indubitablement trouver de meilleures utilisations de cette somme, je pense notamment au domaine social, aux aides à l’agriculture ou à la création d’entreprises, plutôt que de l’attribuer à ce concept flou et artificiel de la citoyenneté européenne.

Het lijdt geen enkele twijfel dat we betere bestemmingen zouden kunnen verzinnen voor dit bedrag, en daarbij denk ik met name aan sociale zaken, landbouwsteun of nieuwe ondernemingen, en niet aan een vaag en kunstmatig concept als Europees burgerschap.


Un des principaux mérites du Livre vert a été d'élargir cette conception traditionnelle de l'innovation et de souligner que la capacité novatrice d'une entreprise, d'un pays ou d'une région, outre ses réalisations en matière d'acquisition de connaissances, reflète plutôt la capacité de ses opérateurs économiques de convertir le savoir pour l'appliquer de manière profitable dans le domaine technologique et/ou commercial.

Eén van de belangrijkste verdiensten van het Groenboek is dat het die traditionele opvatting van het begrip verruimd heeft en de nadruk legt op het vernieuwend potentieel van een bedrijf, een land of een streek, dat, behalve dat het voor werkgelegenheid zorgt, nog veel meer blijk geeft van het vermogen van de economische krachten om kennis om te zetten in interessante technologische en/of commerciële gebruiksmogelijkheden.


Cette conception rallie plutôt la logique fédérale selon laquelle le rôle dévolu aux sénateurs de communauté est d'assurer une liaison entre le Sénat et le conseil de communauté.

Deze opvatting sluit meer aan bij de federale logica die wil dat de rol van de gemeenschapssenatoren erin bestaat een band te smeden tussen de Senaat et de gemeenschapsraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette conception plutôt ->

Date index: 2024-07-26
w