Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette contribution dépendra » (Français → Néerlandais) :

À cette fin, il dépendra évidemment de l'aide et des contributions des États membres et du secteur de l'aviation.

Dit kan alleen maar gebeuren als het systeem gebaseerd is op de bijstand en bijdragen van de lidstaten en de luchtvaartsector.


Cette contribution commence aujourd’hui grâce à cette résolution qui dispose, avant que le Conseil ne prenne sa décision, quels sont les thèmes à aborder en priorité, tels que la coopération en matière d’innovation, en soulignant également que sa réussite dépendra de notre capacité à impliquer les entreprises innovantes ainsi que les universités et les centres de recherche.

Die bijdrage begint vandaag met deze resolutie, waarin wordt aangegeven, voordat de Raad zijn besluit neemt, welke kwesties met prioriteit moeten worden aangepakt, zoals samenwerking in de innovatie, en waarin ook wordt benadrukt dat hun kans op succes afhankelijk is van ons vermogen om hierbij zowel innoverende bedrijven als universiteiten en onderzoekscentra te betrekken.


45. se félicite de l'accord signé par les gouvernements en juin 2010 à Busan visant à créer une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques; invite la Commission et les États membres à veiller à la mise en œuvre efficace de cette plateforme dès que possible en 2011; considère, dans la mesure où la contribution de cette plateforme dépendra de la qualité des recherches entreprises dans l'Union européenne et à ...[+++]

45. is verheugd dat de regeringen in juni 2010 in Busan overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van een intergouvernementeel wetenschappelijk-politiek platform inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES); verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het IPBES zo vroeg mogelijk in 2011 daadwerkelijk wordt opgericht; is van mening dat de bijdrage van het IPBES afhankelijk zal zijn van de kwaliteit van EU - en internationaal onderzoek en dat het derhalve van het allergrootste belang is dat de EU en de lidstaten zorgen voor voldoende financiële middelen voor biodiversiteitsonderzoek;


55. se félicite de l'accord signé par les gouvernements en juin 2010 à Busan visant à créer une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques; invite la Commission et les États membres à veiller à la mise en œuvre efficace de cette plateforme dès que possible en 2011; considère, dans la mesure où la contribution de cette plateforme dépendra de la qualité des recherches entreprises dans l'Union européenne et à ...[+++]

55. is verheugd dat de regeringen in juni 2010 in Busan overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van een intergouvernementeel wetenschappelijk-politiek platform inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES); verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het IPBES zo vroeg mogelijk in 2011 daadwerkelijk wordt opgericht; is van mening dat de bijdrage van het IPBES afhankelijk zal zijn van de kwaliteit van EU − en internationaal onderzoek en dat het derhalve van het allergrootste belang is dat de EU en de lidstaten zorgen voor voldoende financiële middelen voor biodiversiteitsonderzoek;


55. se félicite de l'accord signé par les gouvernements en juin 2010 à Busan visant à créer une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques; invite la Commission et les États membres à veiller à la mise en œuvre efficace de cette plateforme dès que possible en 2011; considère, dans la mesure où la contribution de cette plateforme dépendra de la qualité des recherches entreprises dans l'Union européenne et à ...[+++]

55. is verheugd dat de regeringen in juni 2010 in Busan overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van een intergouvernementeel wetenschappelijk-politiek platform inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES); verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het IPBES zo vroeg mogelijk in 2011 daadwerkelijk wordt opgericht; is van mening dat de bijdrage van het IPBES afhankelijk zal zijn van de kwaliteit van EU − en internationaal onderzoek en dat het derhalve van het allergrootste belang is dat de EU en de lidstaten zorgen voor voldoende financiële middelen voor biodiversiteitsonderzoek;


Le succès de cette manifestation dépendra entièrement des contributions individuelles et collectives au processus de réflexion.

Het welslagen van dit evenement hangt helemaal af van de inzet van iedere deelnemer als individu en van alle deelnemers als groep.


La taille de cette contribution dépendra du nombre de partenaires pour ITER. 3. La fusion ne fait pas l'objet de la proposition de loi en matière de sortie du nucléaire.

De grootte van deze bijdrage zal afhangen van het aantal partners in ITER. 3. Fusie maakt geen onderwerp uit van het wetsvoorstel inzake de kernuitstap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette contribution dépendra ->

Date index: 2020-12-11
w