Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette contribution permettra » (Français → Néerlandais) :

Cette contribution permettra au FEIS de mobiliser quelque 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires au minimum pour la période 2015-2017.

Hierdoor zal de EIB bijkomende investeringen van ten minste 315 miljard EUR ontsluiten voor de periode 2015-2017.


À cette somme, s'ajoutent les contributions volontaires des États membres La Belgique contribuera à hauteur de 10 millions d'euros à ce fonds, ce qui lui permettra, de participer fortement à la mise en oeuvre et au choix des actions couvertes par le Fonds.

Aan deze som worden de vrijwillige bijdragen van de lidstaten toegevoegd. België zal in dat kader 10 miljoen euro bijdragen tot dit fondsen en zal op een sterke manier, deel kunnen nemen aan de uitvoering en de keuze van de acties die door het Fonds gedekt worden.


La simple différence entre les licences F1 et F2, c'est-à-dire entre l'organisation et l'engagement de paris, pose déjà problème non seulement parce que les deux activités en question forment souvent un tout et ne peuvent donc pas toujours être dissociées, mais aussi parce que cette distinction permettra à des organisateurs établis à l'étranger d'exploiter le marché sans être soumis au moindre contrôle ni à la moindre contribution (comme le font actuellement de nombreux opérateurs de paris sportifs et opérateurs Internet), ce que la l ...[+++]

Alleen maar het eenvoudig verschil tussen de vergunningen F1 en F2, dus tussen de organisator van de weddenschappen en het aannemen van weddenschappen, stelt een probleem, niet alleen omdat zij dikwijls één geheel vormen en dus niet altijd gedissocieerd kunnen worden, maar ook omdat deze dissociatie het zal toelaten dat organisatoren die in het buitenland gevestigd zijn zonder enige controlemogelijkheid en bijdrage de markt zullen uitbuiten (zoals momenteel veelvuldige sportweddenschappen- en Internetoperatoren), wat juist onder andere met deze wet wou vermeden worden.


La simple différence entre les licences F1 et F2, c'est-à-dire entre l'organisation et l'engagement de paris, pose déjà problème non seulement parce que les deux activités en question forment souvent un tout et ne peuvent donc pas toujours être dissociées, mais aussi parce que cette distinction permettra à des organisateurs établis à l'étranger d'exploiter le marché sans être soumis au moindre contrôle ni à la moindre contribution (comme le font actuellement de nombreux opérateurs de paris sportifs et opérateurs Internet), ce que la l ...[+++]

Alleen maar het eenvoudig verschil tussen de vergunningen F1 en F2, dus tussen de organisator van de weddenschappen en het aannemen van weddenschappen, stelt een probleem, niet alleen omdat zij dikwijls één geheel vormen en dus niet altijd gedissocieerd kunnen worden, maar ook omdat deze dissociatie het zal toelaten dat organisatoren die in het buitenland gevestigd zijn zonder enige controlemogelijkheid en bijdrage de markt zullen uitbuiten (zoals momenteel veelvuldige sportweddenschappen- en Internetoperatoren), wat juist onder andere met deze wet wou vermeden worden.


En effet, cette procédure permettra d'éviter que la contribution de répartition à charge des exploitants nucléaires ne soit intégralement répercutée sur les consommateurs et qu'elle ne devienne une forme de taxe déguisée à charge du consommateur.

Door deze werkwijze kan immers worden voorkomen dat de repartitiebijdrage ten laste van de kernexploitanten integraal wordt doorgerekend aan de consumenten en dat het verwordt tot een verkapte vorm van belasting aan de consument.


Cette évaluation permettra le suivi et le contrôle du respect des objectifs agréés et pourrait conditionner la poursuite du versement de la contribution de la Communauté.

Deze beoordeling maakt het mogelijk te controleren en te verifiëren dat aan de overeengekomen doelstellingen wordt voldaan en kan een voorwaarde zijn voor verdere uitbetaling van de bijdrage van de Gemeenschap.


22. souligne que le renforcement de la capacité européenne de réaction aux catastrophes permettra à l'Union d'apporter une contribution cohérente à l'ensemble des efforts de secours dirigés par l'ONU et au rôle de coordination de cette dernière;

22. onderstreept dat een groter reactievermogen van de EU bij rampen zal leiden tot een coherente bijdrage van de EU aan de globale hulpverleningsinspanningen en -coördinatie onder leiding van de VN;


22. souligne que le renforcement de la capacité européenne de réaction aux catastrophes permettra à l'Union d'apporter une contribution cohérente à l'ensemble des efforts de secours dirigés par l'ONU et au rôle de coordination de cette dernière;

22. onderstreept dat een groter reactievermogen van de EU bij rampen zal leiden tot een coherente bijdrage van de EU aan de globale hulpverleningsinspanningen en -coördinatie onder leiding van de VN;


Espérons que cet effort conjoint de la contribution communautaire et de la contribution irlandaise permettra à cette région d'accélérer son rythme de croissance.

Laten we hopen dat de gecombineerde inspanning gevormd door de Europese bijdrage en de Ierse bijdrage de BMW-regio sneller zal doen groeien.


Le rapporteur approuve le fait que cette agence permettra à Euratom de s'acquitter des obligations internationales qui lui incomberont en vertu de l’accord ITER et lui permettra d'apporter, de façon cohérente et efficace, la contribution européenne à ITER et aux projets relevant d'une approche plus large avec le Japon.

Uw rapporteur is van mening dat het agentschap het voor Euratom mogelijk zal maken te voldoen aan de internationale verplichtingen uit hoofde van de ITER-overeenkomst en zorg te dragen voor de Euratom-bijdrage aan ITER en de Bredere aanpak met Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette contribution permettra ->

Date index: 2022-06-03
w