Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette controverse inutile aurait " (Frans → Nederlands) :

Cette double approche aurait notamment pour avantages que la composition du Conseil supérieur, qui compte actuellement 31 membres, ne serait pas étendue inutilement, qu'il y aurait une plus grande implication des acteurs sociaux et que la responsabilité du Conseil supérieur serait clairement définie.

Voordelen van deze tweeledige aanpak zijn onder meer dat samenstelling van de Hoge raad zelf — momenteel reeds 31 leden -niet nodeloos wordt verzwaard, dat een ruimere betrokkenheid van maatschappelijke actoren mogelijk wordt en dat de verantwoordelijkheid van de Hoge Raad duidelijk wordt afgebakend.


Cette double approche aurait notamment pour avantages que la composition du Conseil supérieur, qui compte actuellement 31 membres, ne serait pas étendue inutilement, qu'il y aurait une plus grande implication des acteurs sociaux et que la responsabilité du Conseil supérieur serait clairement définie.

Voordelen van deze tweeledige aanpak zijn onder meer dat samenstelling van de Hoge raad zelf — momenteel reeds 31 leden -niet nodeloos wordt verzwaard, dat een ruimere betrokkenheid van maatschappelijke actoren mogelijk wordt en dat de verantwoordelijkheid van de Hoge Raad duidelijk wordt afgebakend.


Indirectement, la Cour de cassation laisserait donc entendre qu'aucune des dispositions de la Convention n'aurait un effet direct (48) : cette interprétation est toutefois sujette à controverse (49).

Het Hof van Cassatie zou dus te kennen kunnen geven dat geen enkele bepaling van dit verdrag rechtstreekse werking heeft (48), maar over deze interpretatie bestaat veel onenigheid (49).


Cette disposition revient, d'une part, à confirmer inutilement le prescrit de l'article 458 du Code pénal, et, d'autre part, à permettre à quiconque aurait des faits répréhensibles à se reprocher, de refuser d'en faire état.

Deze bepaling komt er enerzijds op neer dat de regeling van artikel 458 van het Strafwetboek onnodig bevestigd wordt en anderzijds dat iemand die laakbare feiten heeft begaan, kan weigeren hierover getuigenis af te leggen.


Cette disposition revient, d'une part, à confirmer inutilement le prescrit de l'article 458 du Code pénal, et, d'autre part, à permettre à quiconque aurait des faits répréhensibles à se reprocher, de refuser d'en faire état.

Deze bepaling komt er enerzijds op neer dat de regeling van artikel 458 van het Strafwetboek onnodig bevestigd wordt en anderzijds dat iemand die laakbare feiten heeft begaan, kan weigeren hierover getuigenis af te leggen.


Cette controverse inutile aurait pu être évitée, mais je me félicite de cette acceptation tardive de la décision de bon sens prise par le Parlement européen.

Die onnodige ruzie had kunnen worden voorkomen, maar ik ben blij dat het verstandige besluit van het Parlement uiteindelijk is aangenomen.


L’impossibilité de détecter ces protéines et spicules osseux, qui ne représentent pas de risque d’EST provenant de protéines d’origine ruminante qui pourraient contenir des prions vecteurs d’ESB, a eu pour résultat un grand nombre de retraits de cargaisons importants, extrêmement coûteux, inutiles et synonymes de gaspillage, et, ce qui est plus controversé, de retraits d’aliments pour animaux à base de betterave, en ...[+++]

Doordat het onmogelijk was om de aanwezigheid vast te stellen van deze eiwitten en botsplinters - die geen TSE-risico met zich meebrengen, in tegenstelling tot eiwitten afkomstig van herkauwers, die BSE-dragende prionen kunnen bevatten -, moesten talloze leveranties worden stopgezet en dat gold - een nog controversiëler besluit - zelfs voor diervoeders op basis van bieten. Deze ingrijpende, uiterst kostbare, verspillende en onnodige operatie was het gevolg van de onschadelijke en onvermijdelijke toevallige aanwezigheid van eiwitten af ...[+++]


S’il n’en avait pas été ainsi, toute cette séance aurait été inutile et il y a longtemps que nous aurions trouvé un compromis.

Anders was deze hele zitting niet nodig geweest en hadden we al lang een compromis bereikt.


- cette disposition est inutilement restrictive et il serait opportun de la remplacer par une disposition générale à l'article 17 qui aurait la portée suivante : « La Commission peut mettre à la disposition du public d'autres possibilités de consultation ».

- deze bepaling is onnodig restrictief en zou beter vervangen worden door een algemene bepaling in artikel 17 van volgende strekking : « De Commissie kan in andere mogelijkheden voor inzage door eenieder voorzien ».


La Commission estime que la procédure de conciliation que cet amendement pourrait entraîner aurait pour conséquence de retarder inutilement l'adoption de cette directive importante, qui fixe pour la première fois des valeurs limites pour la teneur de l'air en benzène et en monoxyde de carbone.

De Commissie is van mening dat de regeling die hieruit zou kunnen voortvloeien een nodeloze vertraging van de aanneming van deze belangrijke richtlijn betekent, waarin voor het eerst de grenswaarden voor benzeen en kooldioxide in de lucht worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette controverse inutile aurait ->

Date index: 2023-12-11
w