Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette coopération au sein du poste binational seront " (Frans → Nederlands) :

Les modalités pratiques de cette coopération au sein du poste binational seront réglées par un protocole, dans le respect des législations nationales et sur la base des conventions existantes.

De praktische modaliteiten van deze samenwerking binnen het commissariaat zullen geregeld worden door een protocol, overeenkomstig de nationale wetgevingen en op grond van de bestaande akkoorden.


Les modalités pratiques de cette coopération au sein du poste binational seront réglées par un protocole, dans le respect des législations nationales et sur la base des conventions existantes.

De praktische modaliteiten van deze samenwerking binnen het commissariaat zullen geregeld worden door een protocol, overeenkomstig de nationale wetgevingen en op grond van de bestaande akkoorden.


Une coordination étroite de la gestion de la problématique du DDR s'est établie entre la diplomatie, la coopération au développement et la Défense, cette coordination, se réalise tout particulièrement au sein de nos postes dans les capitales concernées (au sein des réunions de coordination avec les Nations unies par exemple).

Het beheer van de DDR-kwestie wordt van nabij gecoördineerd tussen de diplomatie, ontwikkelingssamenwerking en Defensie. Dit gebeurt in het bijzonder binnen onze posten in de betrokken hoofdsteden (bijvoorbeeld tijdens overlegvergaderingen met de Verenigde Naties).


La quatrième modalité de cette coopération consiste en l'envoi de fonctionnaires de liaison, au sens de l'article 47 de Schengen, soit au sein du ou des postes binationaux, soit pour une durée limitée sur le territoire de l'autre Partie contractante.

De vierde modaliteit van deze samenwerking bestaat uit het zenden van verbindingsambtenaren, krachtens artikel 47 van Schengen, hetzij naar het of de commissariaten, hetzij voor een bepaalde duur op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij.


78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes ...[+++]

78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat n ...[+++]


78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes ...[+++]

78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat n ...[+++]


Étant donné que les activités d e recherche et d'innovation seront axées exclusivement sur les applications civiles , une coordination avec les activités de l'Agence européenne de défense (AED) sera activement recherchée afin de renforcer la coopération avec cette agence, notamment au sein du cadre européen de coopération déjà en place, en tenant compte de l'exis ...[+++]

Hoewel de onderzoeks- en innovatieactiviteiten uitsluitend gericht zullen zijn op civiele toepassingen , zal actief gestreefd worden naar coördinatie met de activiteiten van het Europees Defensieagentschap (EDA), teneinde de samenwerking met het EDA te versterken, met name via het reeds bestaande Europese samenwerkingskader, aangezien er terreinen van technologie voor tweeërlei gebruik zijn.


17. craint que la création d'agences exécutives et autres organismes ad hoc n'entraîne une augmentation du nombre de fonctionnaires et d'agents contractuels, à moins que les effectifs de la direction générale concernée de la Commission ne soient réduits pour compenser cette augmentation, et ne permette plus d'avoir une vision globale de l'administration de l'Union; demande à la Commission d'indiquer dans l'avant-projet de budget 2008 comment les postes nécessair ...[+++]

17. vreest dat de oprichting van uitvoerende agentschappen en andere ad hoc instanties leidt tot toename van het aantal EU-ambtenaren en arbeidscontractanten, tenzij er posten in het desbetreffende directoraat-generaal van de Commissie worden geschrapt als tegenwicht voor deze toename, en tevens leidt tot minder toezicht op de EU-administratie; verzoekt de Commissie in het VOB 2008 toe te lichten hoe aangevraagde posten voor nieuwe uitvoerende agentschappen en andere ad hoc instanties door het schrappen van posten in de bevoegde dire ...[+++]


17. craint que la création d'agences d'exécution et autres organismes ad hoc n'entraîne une augmentation du nombre de fonctionnaires et d'agents contractuels, à moins que les effectifs de la direction générale concernée de la Commission ne soient réduits pour compenser cette augmentation, et ne permette plus d'avoir une vision globale de l'administration de l'UE; invite la Commission à indiquer dans l'APB 2008 comment les postes nécessaires dans le ...[+++]

17. vreest dat de oprichting van uitvoerende agentschappen en andere ad hoc instanties leidt tot toename van het aantal EU-ambtenaren en arbeidscontractanten, tenzij er posten in het desbetreffende directoraat-generaal van de Commissie worden geschrapt als tegenwicht voor deze toename, en tevens leidt tot minder toezicht op de EU-administratie; verzoekt de Commissie in het VOB 2008 toe te lichten hoe aangevraagde posten voor nieuwe uitvoerende agentschappen en andere ad hoc instanties door het schrappen van posten in de bevoegde dire ...[+++]


Une coordination étroite de la gestion de la problématique du DDR s'est établie entre la diplomatie, la coopération au développement et la Défense, cette coordination, se réalise tout particulièrement au sein de nos postes dans les capitales concernées (au sein des réunions de coordination avec les Nations unies par exemple).

Het beheer van de DDR-kwestie wordt van nabij gecoördineerd tussen de diplomatie, ontwikkelingssamenwerking en Defensie. Dit gebeurt in het bijzonder binnen onze posten in de betrokken hoofdsteden (bijvoorbeeld tijdens overlegvergaderingen met de Verenigde Naties).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette coopération au sein du poste binational seront ->

Date index: 2023-01-08
w