Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette correction ne pourra dépasser celle » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, cette correction ne pourra dépasser celle initialement proposée par le Comité d'étude sur le vieillissement.

Deze correctie mag wel niet groter zijn dan zoals oorspronkelijk voorgesteld door de Studiecommissie voor de vergrijzing.


Selon les estimations, les émissions des pays en développement auront dépassé celles des pays développés d'ici à 2020, ce qui neutralisera totalement toute réduction possible dans les pays développés au-delà de cette date.

De uitstoot in de ontwikkelingslanden zal tegen 2020 hoger liggen dan die in ontwikkelde landen, zodat elke realiseerbare vermindering in de ontwikkelde landen na die datum teniet wordt gedaan.


Cependant, cette correction ne pourra dépasser les maxima suivants:

Deze correctie bedraagt echter maximaal :


Le programme de développement rural de la DG AGRI ne pourra jamais mobiliser des ressources suffisantes pour cette initiative sans faire appel à celles des autres DG, et sans investissements publics nationaux, régionaux ou locaux.

Het plattelandsontwikkelingsprogramma van DG AGRI kan er nooit voor zorgen dat er voldoende middelen in het initiatief worden geïnvesteerd; daarvoor zijn er ook investeringsmiddelen nodig van andere DG’s en van nationale, regionale of lokale overheden.


Cette correction ne pourra toutefois pas dépasser les maxima suivants: 1,25 % pour les allocations de remplacement de revenus, à l'exception des allocations forfaitaires, 0,75 % pour les allocations forfaitaires et les minima, et 0,5 % pour les plafonds salariaux et les seuils de revenus.

Deze correctie bedraagt echter maximaal : 1,25 % voor de inkomensvervangende uitkeringen, met uitzondering van de forfaitaire uitkeringen, 0,75 % voor de forfaitaire uitkeringen en de minima en 0,5 % voor de loonplafonds en inkomensdrempels.


Le parlement pourra ensuite en débattre et traiter des corrections proposées, dont celle de M. Beke" .

Daarna kan erover worden gedebatteerd in het parlement en kunnen de correctievoorstellen, waaronder dat van de heer Beke, worden behandeld" .


iii) que la sentence porte sur un différend non visé ou n'entrant pas dans les prévisions de la convention d'arbitrage, ou qu'elle contient des décisions qui dépassent les termes de la convention d'arbitrage, étant entendu toutefois que, si les dispositions de la sentence qui ont trait à des questions soumises à l'arbitrage peuvent être dissociées de celles qui ont trait à des questions non soumises à l'arbitra ...[+++]

iii) dat de uitspraak betrekking heeft op een geschil dat niet beoogd werd door de termen van de arbitrageovereenkomst of er niet binnen valt, of dat de uitspraak beslissingen bevat die de termen van de arbitrageovereenkomst te buiten gaan, met dien verstande evenwel dat, indien de beslissingen betreffende vragen die aan arbitrage zijn onderworpen, gescheiden kunnen worden van de beslissingen betreffende vragen die er niet aan onderworpen zijn, enkel het gedeelte met de beslissingen over vragen die niet aan arbitrage onderworpen zijn, kan vernietigd worden; of


– les connaissances générales et juridiques du candidat, étant entendu que le jury pourra à cette occasion tenir compte de la connaissance d’autres langues que celles utilisées dans les épreuves écrites ; les connaissances juridiques seront examinées en espagnol.

– de algemene en de juridische kennis van de kandidaat, met dien verstande dat de jury bij die gelegenheid rekening kan houden met de kennis van andere talen dan die welke in de schriftelijke examens zijn gebruikt: de juridische kennis zal in het Spaans worden onderzocht.


Par ailleurs, les autorités nationales, dans le cas où elles décident d’ouvrir une enquête, apprécieront les conséquences qu’il convient de tirer de cette illégalité et cette appréciation pourra être contestée, avec toutes les garanties prévues par le droit interne, y compris celles qui découlent des droits fondamentaux, en utilisant les voies de recours nationales.

Overigens beoordelen de nationale instanties, indien zij besluiten om een onderzoek in te stellen, welke gevolgen aan deze onrechtmatigheid moeten worden verbonden en kan deze beoordeling worden betwist met alle in het nationale recht voorziene waarborgen, daaronder begrepen die welke uit de fundamentele rechten voortvloeien, door gebruik te maken van de nationale rechtsmiddelen.


Cette dérogation ne pourra dépasser 12 mois pour l'ensemble de la carrière (mois successifs ou non).

Deze uitzondering wordt beperkt tot 12 maanden voor het geheel van de loopbaan (al dan niet opeenvolgende maanden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette correction ne pourra dépasser celle ->

Date index: 2021-07-13
w