Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette crise nécessite précisément » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs craignent que certains États membres puissent se servir de la crise économique et financière actuelle pour justifier un retour à des mesures protectionnistes, alors que cette crise nécessite précisément que l'on applique des mécanismes de sauvegarde communautaires, y compris en ce qui concerne la révision des SIEG.

Wij zijn bezorgd dat de huidige financiële en economische crisis door diverse lidstaten gebruikt zou kunnen worden om een terugkeer naar protectionistische maatregelen te rechtvaardigen, terwijl deze crisis juist vraagt om inzet van gemeenschappelijke vrijwaringsmechanismen en dit ook wat betreft de verfijning van de DAEB.


Cette obligation de concertation vous paraît-elle réaliste, sachant qu'une telle crise nécessite qu'une décision soit prise en quelques minutes ?

Lijkt die verplichting tot overleg u haalbaar, gelet op het feit dat zo'n crisis om een beslissing binnen enkele minuten vraagt?


Cette initiative intervient alors que la crise des réfugiés atteint une ampleur inédite, nécessitant une aide d'urgence immédiate dans plusieurs États membres accueillant de nombreux réfugiés sur leur territoire.

Dit initiatief komt op een ogenblik dat de vluchtelingencrisis een ongekende omvang heeft aangenomen en de behoefte bestaat om onmiddellijk noodhulp te verstrekken in meerdere lidstaten die grote aantallen vluchtelingen op hun grondgebied opvangen.


À l'occasion de cette décision, le ministre des Finances peut, comme cela est en vigueur dans d'autres SPF, notamment celui de la Justice, et comme cela existe depuis de nombreuses années au sein du département des Finances, par injonction positive de faire plutôt par injonction négative de ne pas faire, préciser ou rappeler diverses orientations générales comme par exemple, la nécessité ...[+++]

Ter gelegenheid van die beslissing kan de minister van Financiën, zoals dit van toepassing is binnen andere FOD's, meer in het bijzonder binnen de FOD Justitie, en zoals dit reeds sinds vele jaren bestaat binnen het departement van Financiën, door middel van een positieve injunctie dan wel door middel van een negatieve injunctie, diverse algemene oriëntaties verduidelijken of in herinnering brengen, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om een controle- en uitvoeringspolitiek te ontwikkelen die strafrechtelijke, terugwerkende en vooruitziende maatregelen verenigt die de integratie van duidelijke en voor de toekomst noodzakelijke richtlijnen mog ...[+++]


La présente proposition de loi vise précisément à s'attaquer à cet embouteillage (ou à cette paralysie) des réformes, car la crise politique actuelle est aussi, de toute évidence, une crise de la politique en tant que telle.

Dit wetsvoorstel wil net deze hervormingsfile (of -verlamming) aanpakken. De huidige politieke crisis is immers onmiskenbaar ook een crisis van de politiek zelf.


Ils ont souligné la nécessité de poursuivre l'action visant à lutter contre le chômage et à prendre des mesures pour faire face aux retombées sociales de la crise, et de nombreux ministres ont donné des précisions sur les mesures qui sont prises dans leurs pays respectifs.

Zij onderstreepten dat verdere maatregelen moeten worden genomen om de werkloosheid en de sociale gevolgen van de crisis aan te pakken, en vele ministers gaven informatie over de maatregelen die in hun land worden genomen.


Si certaines délégations ont salué la création d'une réserve de crise spécifique en cas de graves perturbations affectant toutes les secteurs agricoles, d'autres délégations ont souligné la nécessité de limiter l'utilisation de la réserve à des circonstances exceptionnelles à définir précisément.

Hoewel sommige delegaties ingenomen waren met het aanleggen van een bijzondere crisisreserve om te kunnen reageren op ernstige verstoringen in alle landbouwsectoren, wezen andere erop dat het beroep daarop beperkt moet zijn tot duidelijk omschreven, uitzonderlijke gevallen.


À la suite de l'adoption par les ministres de l'agriculture des pays du G20, lors de la réunion tenue à Paris les 22 et 23 juin 2011, du plan d'action sur la volatilité des prix agricoles qui a été présenté au Conseil le 28 juin 2011 (doc. 11835/11 et 12315/11), la France, en sa qualité de pays exerçant la présidence du G20, tient à attirer l'attention des ministres sur la crise alimentaire et nutritionnelle dans les pays de la Corne de l'Afrique ainsi que sur la nécessité de coordonner à l'échelle internationale la réponse à moyen et lon ...[+++]

Na de aanneming van het actieplan inzake de volatiliteit van de voedselprijzen en de landbouw door de landbouwministers tijdens de vergadering van de G20 op 22 en 23 juni 2011 in Parijs, een plan dat in de Raadszitting op 28 juni 2011 is gepresenteerd (11835/11, 12315/11), heeft Frankrijk, als voorzitter van de G20, de aandacht van de partners gevestigd op de voedselcrisis in de Hoorn van Afrika en op de noodzakelijke internationale coördinatie van de respons op deze crisis op korte en middellange termijn.


3. Dans les normes d'agrément concernant les services K, il est précisé que « le service K est destiné aux jeunes malades nécessitant soit une intervention d'urgence en cas de crise, soit une observation ou un traitement actif ».

3. In de erkenningsnormen met betrekking tot de K-diensten wordt benadrukt dat « de K-dienst bestemd is voor jonge patiënten, die ofwel dringende hulp in geval van een crisistoestand, ofwel een observatie of een actieve behandeling nodig hebben ».


Dans cette communication, la Commission : - souligne le caractère essentiel de l'intégration du réseau gazier de l'Union européenne et la nécessité de garantir une coopération européenne optimale en cas de crise grave, afin d'améliorer la sécurité d'approvisionnement globale de l'Union; - recommande une analyse des coûts et des avantages des différentes possibilités d'amélioration de la sécurité d'approvisionnement, notamment la création de capacités ...[+++]

Met haar mededeling : - onderstreept de Commissie dat het absoluut noodzakelijk is het gasvoorzieningssysteem van de Europese Unie te integreren en ervoor te zorgen dat in geval van een ernstige crisis de EU-samenwerking zo effectief mogelijk verloopt hetgeen de continuïteit van de gasvoorziening in de gehele EU ten goede zal komen; - beveelt de Commissie aan een kosten/batenanalyse te maken van de verschillende opties om de continuïteit van de voorziening te verbeteren, zoals het creëren van extra ondergrondse opslagcapaciteit, onderzoek naar de kansen op leveringsonderbrekingen in de industrie en de elektriciteits- sector in de Lid-St ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette crise nécessite précisément ->

Date index: 2023-04-25
w