Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette demande doit être adressée à marie-helene » (Français → Néerlandais) :

Cette demande doit être adressée à marie-helene.henris@just.fgov.be

Dit verzoek dient gestuurd te worden naar stephanie.langeraet@just.fgov.be


Cette demande doit être adressée à recrutementaroj@just.fgov.be

Dit verzoek dient gestuurd te worden naar wervingaroj@just.fgov.be


Cette demande doit être adressée par écrit à l'asbl Fonds paritaire dans un délai d'un mois suivant la perte d'emploi.

Dat verzoek moet schriftelijk aan de vzw Paritair Fonds worden bezorgd binnen een termijn van één maand na het verlies van de betrekking.


Quant à l'employé visé à l'article 3, dernier paragraphe de cette convention, à qui l'employeur n'est pas tenu de proposer une procédure de reclassement, qui manifeste son souhait de pouvoir en bénéficier, cette demande doit être adressée à l'employeur par écrit au plus tard 2 mois après la notification du congé, sans que le droit au reclassement échoie.

Wat de in artikel 3, laatste lid van deze overeenkomst bedoelde bediende betreft, aan wie de werkgever geen outplacementbegeleiding hoeft aan te bieden, maar die de wens uitdrukt ze te kunnen genieten, moet deze aanvraag schriftelijk aan de werkgever worden gericht uiterlijk 2 maanden na de kennisgeving van het ontslag, zo niet vervalt het recht op outplacement.


Cette demande doit être adressée par écrit à l'asbl Cefora dans un délai d'un mois suivant la perte de l'emploi.

De bediende moet zijn verzoek daartoe schriftelijk bij de vzw Cevora indienen binnen een termijn van één maand na het verlies van de dienstbetrekking.


Cette requête doit être adressée à la personne de contact de Selor (Marie-Hélène HENRIS - marie-helene.henris@selor.be)

Dit verzoek dient de kandidaat te richten aan de contactpersoon van Selor (Stephanie LANGERAET - stephanie.langeraet@selor.be)


Aucune dispense ne sera acceptée pour cette sélection 5. Seules les demandes de participation répondant aux conditions suivantes seront prises en considération : o le candidat a complété son CV en ligne sur `Mon Selor' ( [http ...]

Er worden geen vrijstellingen aanvaard voor deze selectie. 5. Elke aanvraag tot deelname aan de selectie wordt enkel in aanmerking genomen als : o de kandidaat zijn online-cv volledig invult op `Mijn Selor' (http ://www.selor.be ) o de kandidaat zijn diploma ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum oplaadt in zijn online-cv in `Mijn Selor' (http ://www.selor.be ) o de kandidaat online solliciteert voor deze vacature (http ://www.selor.be) Indien de kandidaat zijn diploma niet kan opladen, stuurt hij dit ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum op naar de contactpersoon van Selor (Stephanie.langeraet@selor.be of t.a.v. Stephanie ...[+++]


3. Cette demande doit être adressée à la ville de Hal. 4. La connaissance de la langue nationale concernée (dans ce cas le néerlandais) est vérifiée lors du recrutement sur la base des certificats présentés.

3. De vraag moet gericht worden aan de stad Halle. 4. De kennis van de betrokken landstaal (in dit geval het Nederlands) wordt bij de aanwerving nagekeken aan de hand van de voorgelegde getuigschriften.


2° afin de vérifier si la reconnaissance mutuelle peut être appliquée, une demande écrite doit être adressée au Service en faisant référence au dossier de notification introduit; cette demande doit comprendre une preuve que le produit est mis légalement sur le marché dans un autre état membre de l'Union européenne ou en Turquie ou dans un état signataire de l'Accord sur l'Espace économique européen; si le Service constate que la demande est irrecevable, le produit ...[+++]

2° om na te kijken of de wederzijdse erkenning kan worden toegepast, dient een schriftelijke aanvraag te gebeuren bij de Dienst waarbij verwezen wordt naar het ingediend notificatiedossier; deze aanvraag dient een bewijs te bevatten dat aantoont dat het product legaal op de markt is in een andere lidstaat van de Europese Unie of in Turkije of in een land medeondertekenaar van het akkoord van de Europese Economische Ruimte; indien de Dienst vaststelt dat de aanvraag onontvankelijk is, dient het product te voldoen aan alle bepalingen van dit besluit".


Cette demande doit être adressée par télécopieur ou par courrier électronique accompagnée de la preuve que le correspondant proposé accepte l'agrément demandé.

Deze aanvraag moet per fax of e-mail gericht worden en vergezeld zijn van het bewijs dat de voorgedragen correspondent de gevraagde erkenning aanvaardt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette demande doit être adressée à marie-helene ->

Date index: 2023-09-09
w