Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette deuxième version tiendrait » (Français → Néerlandais) :

Le lundi 18 mai 2015, vous avez lancé la deuxième version de votre projet et cette fois, dans 11 villes. Les 8 communes citées précédemment à l'exception de Braine-l'Alleud, auxquelles s'ajoutent Mons, Alost, Ostende et Courtrai.

Op maandag 18 mei 2015 ging een tweede project van start in elf steden: de acht eerder genoemde met uitzondering van Eigenbrakel, plus Bergen, Aalst, Oostende en Kortrijk.


Lors d’une deuxième réunion de la CEI, le 20 mars 2008, cette deuxième version n’a pas non plus recueilli l’assentiment des entités fédérées.

Tijdens een tweede vergadering van de IEC op 20 maart 2008 kon ook die tweede versie de goedkeuring niet wegdragen van de gefedereerde entiteiten.


Cette deuxième version a été discutée lors des réunions des 27 février et 5 mars 1996 et a, après modifications, été adoptée par consensus par le Comité d'avis de la Chambre et du Sénat chargé de questions européennes.

Deze tweede versie werd besproken tijdens de vergaderingen van 27 februari en 5 maart 1996 en met bepaalde wijzigingen door het Adviescomité van Kamer en Senaat voor Europese aangelegenheden bij consensus aangenomen.


Je tiens par ailleurs à souligner qu'en l'absence de cette application, l'administration fiscale n'aurait pas été en mesure de commencer l'enrôlement de l'IPP 2006 dès le mois d'octobre, ce qui coïncide avec la mise à disposition de la deuxième version de Taxi.

Ik houd eraan te onderstrepen dat zonder deze toepassing, de fiscale administratie niet in staat zou zijn geweest om de inkohiering van de personenbelasting 2006 te laten aanvangen vanaf de maand oktober, hetgeen samenvalt met de ingebruikname van de tweede versie van Taxi.


Cette concertation a servi de base à la rédaction d'une deuxième version, qui a été renvoyée au Conseil d'État et qui est également reproduite dans les textes déposés à la Chambre.

Op basis daarvan heeft men een tweede versie opgesteld, dat terug naar de Raad van State doorgestuurd is en tevens opgenomen is in de teksten neergelegd in de Kamer.


3. Dans la version française du projet, il convient d'ajouter, à la fin de la deuxième phrase de l'article 5, les mots « de cette défaillance ».

3. In de Franse tekst van het ontwerp moeten in de tweede zin van artikel 5, in fine, de woorden "de cette défaillance" toegevoegd worden.


Dans la deuxième phrase de la version française, remplacer « Il peut demander à cette fin l'avis du conseil provincial et de la banque de données centrale » par « À cette fin il peut demander l'avis du conseil provincial et consulter la banque de données centrale » (de centrale gegevensbank « raadplegen »; la banque de données centrale étant un enssemble de données et non un organe, « raadplegen » se traduit ici par « consulter »).

In de tweede zin van de Franse tekst « Il peut demander à cette fin l'avis du conseil provincial et de la banque de données centrale » vervangen door : « À cette fin il peut demander l'avis du conseil provincial et consulter la banque de données centrale » (de centrale gegevensbank « raadplegen », aangezien de centrale gegevensbank een verzameling gegevens is en geen orgaan wordt « raadplegen » in het Frans vertaald met « consulter »).


Le Parlement devrait donc être en mesure d'approuver cette proposition législative lors de la deuxième lecture du texte, qui devrait avoir lieu à l'automne, et achever ainsi l'adoption de la version révisée du règlement.

Het Parlement zou dit wetgevingsvoorstel derhalve moeten kunnen goedkeuren tijdens de tweede lezing ervan, die naar verwachting in het najaar zal plaatsvinden, en aldus de aanneming van de herziene verordening moeten kunnen afronden.


A noter qu'une première version avait été adoptée en 2003 et que cette deuxième version tiendrait compte de l'expérience acquise par les institutions communautaires et nationales au cours des dernières années.

Er zij opgewezen dat in 2003 een eerste versie was aangenomen en dat in de tweede versie rekening zou zijn gehouden met de ervaringen die door de communautaire en nationale instellingen de afgelopen jaren zijn opgedaan.


Une fois officiellement adoptée, cette "directive sur les pratiques commerciales déloyales", sur laquelle un accord est intervenu sur la base d'une version modifiée d'un compromis global de la présidence, sera soumise à l'examen du Parlement européen en deuxième lecture.

Het akkoord over deze "richtlijn oneerlijke handelspraktijken" is bereikt op basis van een gewijzigd compromispakket van het voorzitterschap. Zodra de tekst officieel is aangenomen zal het voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette deuxième version tiendrait ->

Date index: 2023-05-05
w