Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette directive date déjà » (Français → Néerlandais) :

Cette directive date déjà d'il y a deux ans.

De Europese richtlijn is immers al twee jaren oud.


Cette directive date déjà d'il y a deux ans.

De Europese richtlijn is immers al twee jaren oud.


Par ailleurs, la demande de cette analyse date déjà de l'année dernière, soit bien avant que ne naisse la controverse médiatique au sujet de ces tartes.

De vraag om dit te onderzoeken dateert overigens al van vorig jaar, dus van voor de controverse in de media rond deze taartjes.


Sur base de cette évaluation, une nouvelle réforme de la directive était déjà prévue pour le printemps de 2016.

Op grond van die evaluatie was tegen de lente van 2016 in een nieuwe hervorming van de richtlijn voorzien.


Cependant, cette interview date déjà du 4 août 2014 et ces avis ne sont toujours pas disponibles.

Dit interview dateert echter reeds van 4 augustus 2014. Op heden zijn deze adviezen nog steeds niet beschikbaar.


Il doit toujours être possible de consulter directement un gynécologue, un dermatologue, un oculiste, etc., parce que cette forme de consultation directe est déjà généralisée.

Het rechtstreeks consulteren van de gynæcoloog, de dermatoloog, de oogarts, enz. moet mogelijk blijven omdat deze vorm van rechtstreekse consultatie reeds algemeen wordt toegepast.


La directive européenne sur les poules pondeuses date déjà de 1999 mais n'est entrée en vigueur que le 1er janvier 2012.

De Europese leghennenrichtlijn dateerde reeds van 1999, maar ging pas van kracht op 1 januari 2012.


Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de gestion du Service social collectif; 3° les orphelins d'une personne qui au moment de son décès était un ...[+++]

De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van ...[+++]


Ces campagnes sont la continuation d'une politique menée de longue date, visant à informer correctement les demandeurs d'asile potentiels sur leurs chances en Belgique 2. De la transposition des directives Procédure et Accueil: a) Calendrier: - le gouvernement discutera d'un avant-projet de loi dans les plus brefs délais. b) Objectif: - il importe avant tout de relever qu'en règle générale, la pratique actuelle est déjà conforme aux direct ...[+++]

Deze campagnes zijn een voortzetting van een reeds lang bestaand beleid om potentiële asielzoekers correct te informeren over hun kansen in België. 2. Omzetting van de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn: a) De timing: - een voorontwerp van wet zal binnen de kortste tijd besproken worden binnen de regering. b) De bedoeling: - in het algemeen is de praktijk nu al conform de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn - maar dit volstaat niet voor de omzetting: het is nodig die praktijk ook vast te leggen in de vreemdelingenwet en de opvangwet - belangrijke punten: a) de invoering van een regeling voor kennelijk ongegronde asielaanvragen; b) ...[+++]


Il était temps, vu que cette convention date déjà du 29 mai 1993 et que la Belgique n'est que le cinquantième pays à transposer cette convention dans sa législation nationale.

Dat werd hoog tijd, aangezien dit Verdrag al dateert van 29 mei 1993 en België pas als vijftigste land dit Verdrag in zijn nationale wetgeving omzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette directive date déjà ->

Date index: 2021-03-03
w