Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette disposition a été formulée de manière très vague » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition a été formulée de manière très vague.

Deze bepaling blijft zeer vaag.


Cette disposition a été formulée de manière très vague.

Deze bepaling blijft zeer vaag.


Cette disposition ayant été formulée de manière suffisamment claire et précise, elle ne porte pas une atteinte discriminatoire au principe de la sécurité juridique.

Aangezien die bepaling voldoende duidelijk en nauwkeurig is geformuleerd, doet zij niet op discriminerende wijze afbreuk aan het rechtszekerheidsbeginsel.


Cette disposition est formulée de manière très ambiguë.

Deze bepaling is hoogst onduidelijk geformuleerd.


Cette disposition est formulée de manière très ambiguë.

Deze bepaling is hoogst onduidelijk geformuleerd.


Les informations visées à cette section sont formulées de manière neutre et peuvent être données de manière générique; 4° les démarches qu'un client qui résilie son contrat peut encore avoir à entreprendre vis-à-vis d'un opérateur donneur, parmi lesquelles, le cas échéant, la restitution des appareils mis à disposition par l'opérateur donneur.

De in dit onderdeel bedoelde informatie wordt op een neutrale wijze geformuleerd en mag worden gegeven op een generieke wijze; 4° de acties die een klant die zijn contract opzegt mogelijk nog dient te stellen ten aanzien van een donoroperator, waaronder, in voorkomend geval, de teruggave van de toestellen ter beschikking gesteld door de donoroperator.


En ce qui concerne la remarque formulée par le Conseil d'Etat au sujet de l'article 2, 6° du projet, on précise que cette disposition vise à définir la notion de société cotée d'une manière autre que ce qui est prévu dans la loi du 19 avril 2014 : l'objectif du statut mis en place est en effet l'investissement dans des sociétés dont les actions ne sont ni admises à la négociation sur un marché réglementé, ni négociées sur un MTF.

In verband met de opmerking van de Raad van State over artikel 2, 6°, van het ontwerp wordt verduidelijkt dat die bepaling het begrip "genoteerde vennootschap" anders definieert dan het geval is in de wet van 19 april 2014: doelstelling van het ingevoerde statuut is immers de belegging in vennootschappen waarvan de aandelen noch tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, noch op een MTF worden verhandeld.


La Commission considère que l’arrêt Test-Achats n’a aucune incidence juridique sur cette disposition, qui s'applique dans le contexte différent et clairement distinct des pensions de retraite et qui est également rédigée de manière très différente de l’article 5, paragraphe 2, de la directive.

De Commissie is van oordeel dat het arrest Test-Aankoop geen juridische gevolgen voor deze bepaling heeft, die van toepassing is binnen de aparte en duidelijk afgebakende context van bedrijfspensioenen en die bovendien op heel andere wijze is geformuleerd dan artikel 5, lid 2, van de richtlijn.


Mais la dérogation à cette disposition a de tout temps été interprétée de manière très restrictive par la Cour [111] et la Commission s'est employée à promouvoir activement l'accès à la fonction publique, et elle continue à le faire.

Het Hof heeft deze afwijking echter altijd zeer restrictief uitgelegd [111] en de Commissie heeft een vlottere toegang tot de publieke sector actief gesteund.


Selon le Conseil d'État, le gouvernement risque deux fois de sortir de ses compétences, a fortiori parce que la mission du fonds est formulée en termes très vagues et de manière particulièrement sommaire.

Volgens de Raad van State dreigt de regering twee keer haar bevoegdheid te buiten te gaan, zeker omdat de opdracht van het fonds in zeer vage termen en bijzonder summier is geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition a été formulée de manière très vague ->

Date index: 2023-10-07
w