Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette disposition couvre toutefois aussi » (Français → Néerlandais) :

Formulée de la sorte, cette disposition couvre toutefois aussi les hypothèses dans lesquelles une publication au Moniteur belge ne constitue pas une notification.

Aldus geformuleerd dekt deze bepaling echter ook de hypotheses waarin een publicatie in het Belgisch Staatsblad niet als kennisgeving geldt.


Ces dispositions peuvent toutefois aussi avoir pour effet que les prestations qui seraient effectuées au moyen d'un certain type d'appareillage médical lourd dans certains hôpitaux agréés n'entrent pas en considération pour l'intervention en question.

Die bepalingen kunnen evenwel ook ertoe leiden dat verstrekkingen die zouden worden verricht met bepaalde zware medische apparatuur in bepaalde erkende ziekenhuizen niet in aanmerking komen voor de bedoelde tegemoetkoming.


L'assistance administrative au titre du protocole nº 2 précité ne couvre toutefois pas l'autre ordre de dispositions que l'Administration des douanes et accises belge est chargée d'appliquer, à savoir la réglementation douanière nationale.

De administratieve bijstand krachtens voornoemd Protocol nr. 2 geldt echter niet voor de van een andere niveau zijnde bepalingen die de Belgische administratie der douane en accijnzen moet toepassen, met name de nationale douane-reglementering.


L'assistance administrative au titre du Protocole nº 5 précité ne couvre toutefois pas à l'autre ordre de dispositions que l'Administration des douanes et accises belge est chargée d'appliquer, à savoir la réglementation douanière nationale.

De administratieve bijstand krachtens voornoemd Protocol Nr. 5 geldt echter niet voor de van een andere niveau zijnde bepalingen die de Belgische administratie der douane en accijnzen moet toepassen, met name de nationale douanereglementering.


L'assistance administrative au titre du Protocole nº 5 précité ne couvre toutefois pas à l'autre ordre de dispositions que l'Administration des douanes et accises belge est chargée d'appliquer, à savoir la réglementation douanière nationale.

De administratieve bijstand krachtens voornoemd Protocol Nr. 5 geldt echter niet voor de van een andere niveau zijnde bepalingen die de Belgische administratie der douane en accijnzen moet toepassen, met name de nationale douanereglementering.


L'assistance administrative au titre du protocole nº 2 précité ne couvre toutefois pas l'autre ordre de dispositions que l'Administration des douanes et accises belge est chargée d'appliquer, à savoir la réglementation douanière nationale.

De administratieve bijstand krachtens voornoemd Protocol nr. 2 geldt echter niet voor de van een andere niveau zijnde bepalingen die de Belgische administratie der douane en accijnzen moet toepassen, met name de nationale douane-reglementering.


Cette proposition s’applique aux contrats de concession octroyés dans les ports, mais ne couvre toutefois pas certaines formes de contrats d’attribution tels que les baux immobiliers.

Dit voorstel is van toepassing op in havens toegekende concessieovereenkomsten. Bepaalde vormen van concessies, zoals het pachten van grond, vallen echter niet onder de richtlijn.


Art. 17. Il est entendu que cette disposition couvre toutes les personnes âgées de moins de 18 ans, sauf si la majorité est atteinte plus tôt en vertu de la législation qui leur est applicable, sans préjudice des autres dispositions spécifiques prévues par la Charte, notamment l'article 7.

Art. 17. Deze bepaling geldt voor alle personen jonger dan achttien jaar, behalve wanneer de meerderjarigheid eerder wordt bereikt krachtens de op hen van toepassing zijnde wetgeving, zonder afbreuk te doen aan de andere door het Handvest vastgestelde bepalingen, inzonderheid artikel 7.


Cette même disposition de la loi spéciale prévoit toutefois aussi expressément que « l'organisation de et la politique relative à la police, en ce compris l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale » demeurent de la compétence du législateur fédéral.

Diezelfde bepaling van de bijzondere wet voorziet echter ook uitdrukkelijk erin dat « de organisatie van en het beleid inzake de politie, met inbegrip van artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet » tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren.


considérant que les organes extrajudiciaires peuvent décider non seulement sur la base de dispositions légales mais aussi en équité et sur la base de codes de conduite; que, toutefois, cette flexibilité à l'égard du fondement de leurs décisions ne doit pas avoir comme résultat de diminuer le niveau de la protection du consommateur par rapport à la protection que lui assurerait, dans le respect du droit communautaire, l'application du droit par les tribunaux;

Overwegende dat de buitengerechtelijke organen niet alleen een besluit kunnen nemen op basis van wettelijke bepalingen, maar ook op grond van hun rechtsgevoel en aan de hand van gedragscodes; dat deze flexibiliteit ten aanzien van de grondslag van hun besluiten er echter niet toe mag leiden dat het peil van de bescherming van de consumenten daalt ten opzichte van de bescherming die hij, met inachtneming van het communautaire recht, zou hebben genoten bij toepassing van het recht door de gerechten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition couvre toutefois aussi ->

Date index: 2022-02-21
w