Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette disposition indique clairement » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition indique clairement que le Traité utilise le même concept d'œuvres littéraires et artistiques que la Convention de Berne.

Deze bepaling toont duidelijk aan dat in het Verdrag hetzelfde begrip van letterkundige en artistieke werken gehanteerd wordt als in de Berner Conventie.


Cette disposition indique clairement que le Traité utilise le même concept d'œuvres littéraires et artistiques que la Convention de Berne.

Deze bepaling toont duidelijk aan dat in het Verdrag hetzelfde begrip van letterkundige en artistieke werken gehanteerd wordt als in de Berner Conventie.


Cette disposition indique clairement que les travailleurs intérimaires ayant un temps partiel ou un contrat à durée déterminée (CDD) ne peuvent pas être exclus du champ d’application de la directive 2008/104/CE sur la base de leur profil «atypique».

De bepaling maakt duidelijk dat uitzendkrachten die deeltijds werken of die werken met een overeenkomst voor bepaalde tijd, niet kunnen worden uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijn 2008/104/EG op grond dat zij "atypische" werknemers zijn.


- Pour permettre la perception plus rapide et plus efficace de la ressource propre, il est proposé que la mise à disposition s’effectue suivant un système de relevés mensuels indiquant clairement la date à laquelle les montants de ressources propres doivent être mis à la disposition de la Commission.

- Met het oog op een snellere en efficiëntere inning van de eigen middelen wordt voorgesteld dat de ontvangsten ter beschikking worden gesteld via een systeem van maandelijkse overzichten waarin een precies tijdstip is vermeld voor de terbeschikkingstelling van de bedragen aan eigen middelen.


En vertu de l’article 3 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil , toute proposition soumise à l’autorité législative prévoyant des dérogations à des dispositions dudit règlement doit indiquer clairement ces dérogations et mentionner les raisons précises qui les justifient.

Krachtens artikel 3 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad moeten in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel dat afwijkingen bevat van de bepalingen van die verordening, die afwijkingen worden vermeld en de specifieke redenen worden genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.


Alors que la simple accessibilité du site internet du responsable du traitement, d'un sous-traitant ou d'un intermédiaire dans l'Union, d'une adresse électronique ou d'autres coordonnées, ou l'utilisation d'une langue généralement utilisée dans le pays tiers où le responsable du traitement est établi ne suffit pas pour établir cette intention, des facteurs tels que l'utilisation d'une langue ou d'une monnaie d'usage courant dans un ou plusieurs États membres, avec la possibilité de commander des biens et des services dans cette autre langue ou la mention de clients ou d'utilisateurs qui se trouvent dans l'Union, peuvent ...[+++]

De toegankelijkheid van de website van de verwerkingsverantwoordelijke, van de verwerker of van een tussenpersoon in de Unie, van een e-mailadres of van andere contactgegevens of het gebruik van een in het derde land waar de verwerkingsverantwoordelijke is gevestigd, algemeen gebruikte taal is op zich ontoereikend om een dergelijk voornemen vast te stellen, maar ook uit andere factoren zoals het gebruik van een taal of een valuta die in één of meer lidstaten algemeen wordt gebruikt, met de mogelijkheid om in die taal goederen en diensten te bestellen, of de vermelding van klanten of gebruikers in de Unie, kan blijken dat de verwerkingsve ...[+++]


S'il est évident que cette commercialisation est condamnable, aucune disposition du Code pénal ne l'indique clairement.

Het mag dan al voor de hand liggen dat dergelijke commercialisering verwerpelijk is, toch is er geen enkele bepaling in het Strafwetboek die dat duidelijk aangeeft.


Cette modification indique clairement que la disposition proposée ne change rien au dessaississement pour tous les autres « actes d'un juge d'instruction » (ainsi que le dessaississement pour l'une des causes qui se rapporte à la personne ouà la qualité du juge), mais que seul l'article 542 du Code d'instruction criminelle est applicable pour ce qui est des actes qu'il pose dans le cadre de l'instruction et ce, sans devoir revenir sur la question de la parenté, de la procédure, etc.

Een dergelijke wijziging maakt duidelijk dat, wat de onttrekking wegens alle andere « daden van een onderzoeksrechter » (alsook wegens gronden die verband houden met zijn persoon of hoedanigheid) betreft, er niets verandert, maar dat wat betreft de daden in het kader van het onderzoek, enkel artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering van toepassing is, zonder dat men op aanverwantschap, procedure, enz., moet terugkomen.


2. Sans préjudice du paragraphe 1, toute proposition ou modification d'une proposition soumise à l'autorité législative prévoyant des dérogations à des dispositions autres que celles de la première partie, titre II, ou aux actes délégués adoptés en vertu du présent règlement indique clairement ces dérogations et mentionne, dans les considérants et l'exposé des motifs de ces propositions, les raisons précises qui justifient ces dérogations.

2. Onverminderd lid 1 worden in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel duidelijk de bepalingen vermeld die afwijkingen bevatten van andere bepalingen dan deze in deel I, titel II van deze verordening of van gedelegeerde handelingen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en worden in de overwegingen en de toelichting bij dergelijke voorstellen de specifieke redenen genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.


Le but de cette disposition est que le titre du message indique clairement et de manière non équivoque qu'il s'agit d'un message commercial de telle sorte que le consommateur puisse effacer l'avis non ouvert.

Bedoeling van deze bepaling is dat duidelijk en ondubbelzinning in de titel van het bericht wordt aangegeven dat het om een commerciële boodschap gaat, zodat de consument het bericht ongeopend kan wissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition indique clairement ->

Date index: 2024-06-01
w