Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette disposition rend impossible » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition rend impossible pour BIO tout investissement dans le développement d'entreprises situées dans des pays en développement et toute participation dans des fonds de développement et d'investissement, ayant un lien avec des États à fiscalité inexistante ou peu élevée.

Deze bepaling maakt elke investering in de ontwikkeling van ondernemingen in ontwikkelingslanden en elke participatie in ontwikkelings- en investeringsfondsen met een band met Staten zonder of met een lage belasting voor BIO onmogelijk.


Cette disposition n'est applicable que pour des situations exceptionnelles, parce que cette façon de transférer rend impossible la restitution aux ayants droits.

Deze bepaling mag enkel in uitzonderingssituaties worden toegepast, omdat deze wijze van overdracht de teruggave aan een rechthebbende onmogelijk maakt.


1. MSF a récemment annoncé son souhait de ne plus recevoir de financement provenant d'États membres de l'UE quels qu'il soient, en ce compris la Belgique, ce qui par conséquent, rend impossible toute intervention de notre pays en faveur de MSF. 2. L'estimation des besoins en médicaments est laissée à l'appréciation du "Coordinateur humanitaire" pour le Sud Soudan, en charge de ce type de problématique, qui est en contact avec tous les acteurs humanitaires de cette zone.

1. MSF heeft recentelijk aangekondigd dat ze niet langer fondsen wenst te ontvangen van de Belgische overheid, noch van de EU, noch van de andere lidstaten. Derhalve zal België, zelfs indien ze dat zou willen, niet antwoorden op de oproep van MSF. 2. De noodzaak aan medicamenten is een inschatting die overgelaten wordt aan de "Humanitaire Coordinator" voor Zuid-Soedan, die daarvoor in contact staat met alle actoren van de humanitaire gemeenschap.


Cette situation rend impossible un contrôle parlementaire effectif.

Dit maakt een degelijke parlementaire controle onmogelijk.


Cette convention collective de travail est conclue sous la condition résolutoire que le cadre règlementaire rende impossible son application, sans que d'autres droits que ceux prévus dans cette convention collective de travail soient ouverts.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de ontbindende voorwaarde dat het reglementair kader de toepassing ervan onmogelijk maakt zonder dat andere rechten geopend worden dan deze voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Dans son rapport annuel 2012, le Service formulait la recommandation suivante : "mettre en oeuvre une disposition équilibrée qui rende impossible l'appréciation de dossiers de contentieux de contribuables/fonctionnaires du fisc par leurs supérieurs hiérarchiques" (recommandation n° 6/2012).

In haar jaarverslag 2012 formuleerde de dienst volgende aanbeveling: "er moet een sluitende regeling worden uitgewerkt waardoor het onmogelijk wordt dat bezwaardossiers van belastingplichtigen die eveneens belastingambtenaren zijn, worden beoordeeld door hun hiërarchische meerderen" (aanbeveling nr. 6/2012).


Les services du ministre ont établi une liste mentionnant clairement le taux des peines à partir duquel il y a déchéance ou interdiction automatique de plus de trois ans en application d'une disposition légale, ce qui rend impossible l'effacement de la condamnation.

De diensten van de Minister stellen een lijst op die duidelijk de minimale strafmaat vermeldt die, krachtens een wettelijke bepaling, een automatische ontzetting of een vervallenverklaring van meer dan drie jaar met zich meebrengt en aldus de uitwissing van de veroordeling verhindert.


Les services du ministre ont établi une liste mentionnant clairement le taux des peines à partir duquel il y a déchéance ou interdiction automatique de plus de trois ans en application d'une disposition légale, ce qui rend impossible l'effacement de la condamnation.

De diensten van de Minister stellen een lijst op die duidelijk de minimale strafmaat vermeldt die, krachtens een wettelijke bepaling, een automatische ontzetting of een vervallenverklaring van meer dan drie jaar met zich meebrengt en aldus de uitwissing van de veroordeling verhindert.


Cette absence de transparence dans le fonctionnement des centres rend impossible le contrôle sur l'usage de la violence à l'intérieur de ceux-ci.

Dat gebrek aan transparantie in de werkwijze van de centra maakt de controle op het gebruik van geweld aldaar onmogelijk.


Cette disposition rend applicable aux instances d'octroi de droits supplémentaires, dans l'intérêt des bénéficiaires, le principe de la collecte unique des données : à partir d'une date déterminée par le Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour chaque droit supplémentaire, les instances d'octroi ne peuvent plus mettre à charge de la personne physique concernée, ses ayants droit ou leurs mandataires la communication des données à caractère personnel nécessaires et la personne physique concernée, ses ayants droit ou leurs mandataires peuvent, sans perte du droit supplémentaire, refuser de mettre à la ...[+++]

Door deze bepaling wordt, in het belang van de rechthebbenden, het principe van de unieke gegevensinzameling van toepassing verklaard op de instanties die aanvullende rechten toekennen : vanaf een door het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor elk aanvullend recht afzonderlijk te bepalen datum kan de toekennende instantie het meedelen van de vereiste persoonsgegevens niet langer ten laste leggen van de betrokken natuurlijke persoon, diens rechthebbenden of hun lasthebbers en zijn de betrokken natuurlijke persoon, diens rechthebbenden of hun lasthebbers gerechtigd om, zonder verlies van het aanvullend recht, te weigeren enig persoonsgegeven ter staving ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition rend impossible ->

Date index: 2021-01-03
w