Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette décision contient également » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle Décision contient également une définition de l'expression "communes dont un nombre significatif de résidents exercent une activité professionnelle au Luxembourg".

De nieuwe beslissing bevat ook een definitie van het begrip "gemeenten waarvan een significant aantal inwoners een professionele activiteit uitoefenen in Luxemburg".


Le cas échéant, la note de lancement contient également une représentation de l'analyse effectuée, visée aux articles 4.2.6, § 1er, 5°, et 4.4.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, y compris les motifs pour lesquels aucun rapport d'incidences du plan sur l'environnement ou aucun rapport de sécurité spatiale ne doit être établi ; 7° le cas échéant, les données pertinentes issues de précédentes évaluations d'incidences ou des rapports approuvés en résultant ; 8° le cas échéant, l'impact ou l'effet que peut avoir le processus intégré de planificati ...[+++]

In voorkomend geval bevat de startnota ook een weergave van de gedane analyse, vermeld in artikel 4.2.6, § 1, 5°, en artikel 4.4.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, met inbegrip van de redenen waarom geen planmilieueffectrapport, respectievelijk ruimtelijk veiligheidsrapport moet worden opgemaakt; 7° in voorkomend geval, relevante gegevens uit vorige effectbeoordelingen of uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen; 8° in voorkomend geval, de impact of het effect dat het geïntegreerde planningsproces kan hebben op mens of milieu in een ander gewest of land of op de gebieden die onder de federale bevoegdheid vallen; 9° een overzicht van instrumenten die samen met het voorge ...[+++]


La demande contient également la mention des circonstances et causes particulières qui ont amené l'employeur à demander cette dérogation ainsi que la proposition des mesures qu'il envisage de prendre afin de garantir, compte tenu de ces circonstances, que les risques qui en résultent seront réduits au minimum.

De aanvraag bevat eveneens de vermelding van de bijzondere omstandigheden en redenen die de werkgever ertoe gebracht hebben deze afwijking aan te vragen en het voorstel van de maatregelen die hij zinnens is te nemen om, rekening houdende met deze omstandigheden, te waarborgen dat de eruit voortvloeiende risico's tot een minimum beperkt worden.


3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable de suivre dans le c ...[+++]

3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de redenen daarvoor; (e) een omschrijving van de noodzaak van vertrouwelijkheid en de r ...[+++]


Cette question est éminemment complexe puisque, au-delà des aspects historiques et juridiques, elle contient également des aspects affectifs.

Het betreft een uiterst complex vraagstuk gezien het naast historische en juridische aspecten, ook gevoelsmatige aspecten omvat.


Le rapport contient également les recommandations, les directives de l'année précédente et les décisions que le collège a annulées.

Het rapport bevat voorts de aanbevelingen en richtlijnen van het voorbije jaar en de beslissingen die het College heeft vernietigd.


Le premier avant-projet contient également des dispositions concernant la procédure de recours contre les décisions du Conseil de la concurrence.

Het eerste voorontwerp omvat eveneens bepalingen betreffende de beroepsprocedure tegen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging.


Le document d'orientation des décisions comporte, au minimum, les renseignements demandés à l'annexe I ou, le cas échéant, à l'annexe IV; il contient également des renseignements sur les emplois du produit chimique dans une catégorie autre que celle pour laquelle s'applique la mesure de réglementation finale.

Dit ontwerp moet ten minste gebaseerd zijn op de in Bijlage I of, naar gelang van het geval, in Bijlage IV bedoelde gegevens, en moet informatie bevatten over de toepassing van de chemische stof in een andere categorie dan die waarvoor de definitieve regelgeving geldt.


Outre cette procédure d'homologation par type de véhicule, l'arrêté royal du 10 octobre 1974 contient également une procédure d'homologation à titre isolé (5). Selon le texte actuel de l'arrêté royal, cette procédure n'est ouverte qu'aux particuliers, et à titre exceptionnel.

Buiten deze homologatie per type bevat het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 ook een procedure van individuele homologatie (5) Volgens de huidige tekst van het koninklijk besluit staat deze procedure slechts open voor particulieren in enkele uitzonderlijke gevallen.


Elle contient également plusieurs paragraphes sur le rôle de la société civile et sur les moyens financiers qui seront débloqués dans le cadre des décisions qui ont été prises par les Nations unies en matière d'aide au développement.

Ze houdt ook enkele paragrafen in over de rol van de civiele maatschappij en over de financiële middelen die zullen worden vrijgemaakt in het kader van de bestaande beslissingen van de VN in verband met ontwikkelingshulp.


w