Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette décision madame wulf-mathies a souligné " (Frans → Nederlands) :

(DA) Madame la Présidente, au nom du groupe Verts/Alliance libre européenne, je tiens à souligner que nous estimons que les messages véhiculés par cette décision sur la ratification et la mise en œuvre des conventions de l’OIT sont très nécessaires et très urgents, et ce pour deux raisons.

− (DA) Mevrouw de Voorzitter, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik graag benadrukken dat wij de boodschap die vervat is in dit besluit over de ratificatie en uitvoering van IAO-verdragen uiterst noodzakelijk en uiterst urgent achten.


Commentant cette décision, Madame Wulf-Mathies a souligné que les circuits de distribution de l'aide ne seraient pas lointains et bureaucratiques, mais proches de ceux qui oeuvrent sur le terrain".

In een commentaar over het besluit heeft mevrouw WULF-MATHIES onderstreept dat de steun niet door een ver bureaucratisch apparaat zal worden verdeeld, maar via een structuur vlak bij degenen die in het veld werkzaam zijn".


A cette occasion, Madame WULF-MATHIES a tenu à souligner "le rôle essentiel que le Comité peut jouer en facilitant la prise en compte des préoccupations des autorités régionales et locales de l'Union dans la conception et la mise en oeuvre des politiques communautaires".

Bij deze gelegenheid heeft mevrouw WULF-MATHIES gewezen op "de essentiële rol die het Comité kan spelen door het gemakkelijker te maken om bij het bedenken en uitvoeren van het communautaire beleid rekening te houden met de verlangens van de regionale en plaatselijke overheden van de Unie".


Je suis heureuse que la Commission contribue par cette décision au processus historique qui a été engagé le 15 décembre 1993 par la déclaration conjointe des premiers ministres du Royaume-Uni et de l'Irlande", a déclaré Madame WULF-MATHIES".

Mevrouw WULF-MATHIES heeft hierover het volgende verklaard : "Ik ben verheugd dat de Commissie door dit besluit een bijdrage levert aan het historische proces dat op 15 december 1993 is begonnen door de gezamenlijke verklaring van de premiers van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.


Dans ce contexte, Madame WULF-MATHIES souligne que la liste des mesures que la Commission propose n'est pas exhaustive et qu'en conséquence, toute proposition appropriée qui pourrait apparaître fera l'objet d'un examen attentif.

Mevrouw WULF-MATHIES legt er in dit verband de nadruk op dat de door de Commissie voorgestelde lijst van maatregelen niet limitatief is en dat elk geschikt voorstel dus zorgvuldig in overweging zal worden genomen.


Commentant cette décision, Mme Wulf-Mathies, commissaire, s'est félicitée particulièrement de la place accordée dans les programmes à l'amélioration de l'esprit d'entreprise dans les régions en cause ainsi que de la propension favorable de celles-ci à utiliser de nouvelles technologies pour aider les petites et moyennes entreprises à surmonter les handicaps locaux.

In haar toelichting op het besluit juichte commissaris WULF-MATHIES de bijzondere inspanning toe die in de programma's was geleverd om het ondernemingsklimaat in de betrokken regio's te verbeteren en de innoverende aanpak ten aanzien van het gebruik van nieuwe technologieën, om de middelgrote en kleine bedrijven op die wijze te helpen de handicaps van de regio's te overwinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision madame wulf-mathies a souligné ->

Date index: 2024-04-12
w