Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette décision soulève également " (Frans → Nederlands) :

Cette décision soulève également de vives préoccupations quant à une éventuelle discrimination, étant donné que seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers seront en mesure d'acquérir ainsi la nationalité.

Dit besluit doet ook ernstige vragen rijzen over mogelijke discriminatie, aangezien alleen de rijkste onderdanen van derde landen het burgerschap zullen kunnen kopen.


La décision de saisir la Cour soulève également des inquiétudes supplémentaires concernant le manquement à l'obligation de veiller à la délivrance d'une licence d'exploitation en bonne et due forme aux stations d'épuration desservant les agglomérations de Arklow et Castlebridge.

In de verwijzingsbeslissing wordt bovendien naar voren gebracht dat er niet op is toegezien dat er een correcte exploitatievergunning is afgegeven voor de zuiveringsinstallaties in de agglomeraties Arklow en Castlebridge.


Cette décision fixe également les mesures de police sanitaire régissant les mouvements et l'expédition des porcs et de certains produits à base de porc et le marquage de la viande de porc au départ des zones énumérées dans son annexe et visant à prévenir la propagation de la maladie à d'autres parties de l'Union.

Bij dat besluit zijn ook maatregelen op het gebied van de diergezondheid vastgesteld in verband met de verplaatsing en de verzending van varkens en bepaalde varkensproducten en het aanbrengen van merken op varkensvlees uit de in de bijlage bij dat besluit vermelde gebieden, om te voorkomen dat die ziekte zich naar andere gebieden van de Unie uitbreidt.


Cette décision prévoit également l’examen et la vérification des éléments de preuve disponibles concernant le trafic d’armes, qui seront téléchargés dans iTrace.

Daarnaast voorziet het besluit in het toetsen en verifiëren van bestaand bewijsmateriaal inzake illegale wapenhandel, dat eveneens in iTrace zal worden geüpload.


– (EN) Madame la Présidente, cette matière soulève des considérations techniques, mais elle soulève également des considérations humaines sur la pauvreté.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, deze kwestie heeft technische facetten, maar gaat ook over mensen en armoede.


À la lumière de cette information, une décision de modification des modalités de l’inclusion de ce pays tiers dans la liste figurant à l’annexe I ou de retrait de cette inclusion peut être prise conformément à la procédure visée à l’article 14, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2092/91; une telle décision peut également être prise lorsque le pays tiers n’a pas fourni les informations qu’il était tenu de soumettre conformément au présent paragraphe.

In het licht van de medegedeelde gegevens kan worden besloten om de voorwaarden voor de opneming van dat derde land in de genoemde lijst te wijzigen of om dat land uit die lijst te schrappen, een en ander volgens de in artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde procedure; daartoe kan eveneens worden besloten wanneer het derde land niet de inlichtingen heeft verstrekt waartoe het krachtens de onderhavige bepaling gehouden is.


La tragédie de Turin soulève également d’autres questions pour cette Assemblée.

De tragedie van Turijn werpt nog een kwestie op die in dit Parlement aan de orde dient te worden gesteld.


J. considère que l'insécurité juridique soulève également des doutes quant au degré réel d'autonomie des organes d'autorégulation tels que l'UEFA et à l'étendue de leur soumission à certains principes du droit communautaire dans l'exercice de leur autonomie administrative et de leurs prérogatives (non-discrimination, proportionnalité, caractère démocratique et régulier des procédures, respect des droits des joueurs), ainsi que des interrogations sur les vraies limites de leur position "monopolistique" (problème de ...[+++]

J. dat de rechtsonzekerheid ook ten gevolge heeft dat het onduidelijk is hoever de autonomie van de organen voor zelfbestuur, bijv. de UEFA, gaat, in hoeverre zij bij de uitoefening van hun recht op zelfbestuur en hun regelgevende taken gebonden zijn aan bepaalde beginselen van het EU-recht (non-discriminatie, evenredigheid, democratische en rechtsstatelijke procedures, bescherming van spelersrechten) en in hoeverre zij gebruik mogen maken van hun "monopoliepositie" (probleem van de "uit en thuis"-regel, afgesplitste competities, merkenrecht), en of het tot een belangenconflict of misbruik van een dominante positie komt als zij op dezelfde markt al ...[+++]


Cette réforme soulève également, dans l’ensemble des régions ultrapériphériques, une terrible inquiétude.

Deze hervorming veroorzaakt ook verschrikkelijke ongerustheid in alle ultraperifere regio’s.


4. Les informations sur la mise en oeuvre de la présente décision feront également partie des rapports bisannuels que la Commission soumet au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social sur l'application de la directive 2001/37/CE en vertu de l'article 11 de cette directive.

4. Informatie over de tenuitvoerlegging van deze beschikking wordt verder ook verstrekt in de tweejaarlijkse verslagen over de toepassing van Richtlijn 2001/37/EG die de Commissie overeenkomstig artikel 11 van die richtlijn indient bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision soulève également ->

Date index: 2023-12-20
w