Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette déclaration soit assurée " (Frans → Nederlands) :

Les agents immobiliers sont soumis à la même obligation que les notaires mais force est de constater que cette année, seuls 39 des 8.800 agents immobiliers ont introduit une déclaration, soit même pas un demi pour cent d'entre eux.

Vastgoedmakelaars hebben eenzelfde verplichting, maar hier merken we dat slechts 39 van de 8.800 vastgoedmakelaars dit jaar een melding deden, wat zelfs nog geen half procent betekent.


Il vise en outre à garantir que la suppléance d'un candidat titulaire dans la circonscription de Louvain soit assurée par un candidat suppléant dans cette circonscription électorale ou que la suppléance d'un candidat titulaire dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde soit assurée par un candidat suppléant dans cette circonscription éle ...[+++]

Bovendien waarborgt het ook dat een kandidaat-titularis voor de kieskring Leuven wordt opgevolgd door een kandidaat-opvolger voor de kieskring Leuven of dat een kandidaat-titularis voor de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wordt opgevolgd door een kandidaat-opvolger voor deze kieskring.


En outre, il n'est pas exclu qu'un déclarant oublie de déposer sa déclaration de patrimoine et il pourra s'écouler une année entière avant que la Cour des comptes ne s'en soit assurée et que la procédure décrite à l'article 6 en projet n'arrive à son terme (cf. le chapitre VIII, section 3, § 2).

Men kan bovendien niet uitsluiten dat een aangifteplichtige zijn vermogensaangifte vergeet in te dienen. Vooraleer het Rekenhof zich hiervan vergewist heeft en de procedure beschreven in het ontworpen artikel 6 heeft afgewerkt, kan er een volledig jaar verlopen zijn (cf. Hoofdstuk VIII, afdeling 3, § 2).


En outre, il n'est pas exclu qu'un déclarant oublie de déposer sa déclaration de patrimoine et il pourra s'écouler une année entière avant que la Cour des comptes ne s'en soit assurée et que la procédure décrite à l'article 6 en projet n'arrive à son terme (cf. le chapitre VIII, section 3, § 2).

Men kan bovendien niet uitsluiten dat een aangifteplichtige zijn vermogensaangifte vergeet in te dienen. Vooraleer het Rekenhof zich hiervan vergewist heeft en de procedure beschreven in het ontworpen artikel 6 heeft afgewerkt, kan er een volledig jaar verlopen zijn (cf. Hoofdstuk VIII, afdeling 3, § 2).


Pour ce qui concerne le 2 pilier, lorsqu'il est mis en place, par nécessité ou par opportunité (à la place d'avantages salariaux dans certains secteurs), il faut s'assurer qu'il soit le plus solidaire possible (entre hauts et bas salaires et sur une base la plus large possible) et que l'orientation des placements vers plus de durabilité (cf. notre proposition de loi en cette matière) soit assurée.

Wanneer de tweede pijler wordt uitgevoerd, uit noodzaak of omdat de gelegenheid zich voordoet (in plaats van loonvoordelen in bepaalde sectoren), dan moet de solidariteit zo groot mogelijk zijn (tussen hoge en lage lonen en op een zo ruim mogelijke basis) en de beleggingen moeten op meer duurzaamheid zijn gericht (zie ons wetsvoorstel ter zake).


Dans ces cas, la saisie-arrêt pratiquée par le receveur en application des paragraphes 1 et 2 garde ses effets conservatoires si le receveur fait procéder par exploit d'huissier, comme prévu à l'article 1539 du Code judicaire, à une saisie-arrêt-exécution entre les mains du tiers dans le mois qui suit : 1° soit la remise au prestataire de service postal universel de l'opposition du redevable prévue au paragraphe 3, alinéa 2, ou de la déclaration prévue à l'article 1452 du Code judiciaire; 2° soit l'accusé de réception de ...[+++]

In deze gevallen blijft het door de ontvanger overeenkomstig de paragrafen 1 en 2 gelegde beslag zijn bewarend effect behouden wanneer een uitvoerend beslag onder derden bij deurwaardersexploot wordt gelegd als bepaald bij artikel 1539 van het Gerechtelijk Wetboek, binnen een maand na : 1° ofwel de afgifte bij de aanbieder van de universele postdienst van het verzet van de belastingschuldige als bepaald bij paragraaf 3, tweede lid, of van de verklaring als bepaald bij artikel 1452 van het Gerechtelijk Wetboek; 2° ofwel de ontvangstmelding van deze verklaring indien zij werd verzonden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken gebruikt worden als bepaald bij paragraaf 5, eerste ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]


Conformément aux dispositions de l'article 75 de la convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, la partie III de ladite convention et les dispositions correspondantes dans les autres parties de cette même convention cesseront d'être applicables à tout Membre qui ratifiera la présente convention, dès la date à laquelle les dispositions de cette convention lieront ce Membre, sans qu'une déclaration en application de l'article 3 soit en vigueur. 2. A co ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 75 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, houdt deel III van dat verdrag en de overeenkomstige bepalingen van de andere delen van genoemd verdrag op van toepassing te zijn voor ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt van de datum af, waarop de bepalingen van dit Verdrag dit Lid binden, mits geen verklaring, ingevolge artikel 3, van kracht is, 2. De aanvaarding van de verplichtingen van dit Verdrag zal voor de toepassing van artikel 2 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, worden beschouwd, mits geen verklaring ingevolge artikel 3 van k ...[+++]


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid e ...[+++]


Une réunion est organisée cette semaine avec des membres de mon cabinet, de manière à éviter que soit déployé un sureffectif, tout en veillant à ce que la sécurité soit assurée.

Deze week vindt op mijn kabinet een vergadering plaats om te voorkomen dat te veel manschappen worden ingezet, zonder daarbij echter de veiligheid uit het oog te verliezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette déclaration soit assurée ->

Date index: 2023-08-28
w