Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette définition apparaît désormais " (Frans → Nederlands) :

Grâce à l'amendement déposé à la Chambre par le groupe politique de l'orateur, visant à introduire la définition de la progressivité dans le texte de la loi et non plus dans l'exposé des motifs, le caractère obligatoire de cette définition apparaît désormais clairement, d'autant plus que le gouvernement s'est rallié à la définition du contenu de cette progressivité proposée par rapport aux différents articles du CIR.

Dankzij het amendement dat de fractie van spreker in de Kamer heeft ingediend, en dat de definitie van de progressiviteit in het dispositief van de wet inschrijft in plaats van in de memorie van toelichting, blijkt nu duidelijk dat deze definitie bindend is, des te meer daar de regering instemt met de definitie van de inhoud van deze voorgestelde progressiviteit ten opzichte van de verschillende artikelen van het WIB.


Grâce à l'amendement déposé à la Chambre par le groupe politique de l'orateur, visant à introduire la définition de la progressivité dans le texte de la loi et non plus dans l'exposé des motifs, le caractère obligatoire de cette définition apparaît désormais clairement, d'autant plus que le gouvernement s'est rallié à la définition du contenu de cette progressivité proposée par rapport aux différents articles du CIR.

Dankzij het amendement dat de fractie van spreker in de Kamer heeft ingediend, en dat de definitie van de progressiviteit in het dispositief van de wet inschrijft in plaats van in de memorie van toelichting, blijkt nu duidelijk dat deze definitie bindend is, des te meer daar de regering instemt met de definitie van de inhoud van deze voorgestelde progressiviteit ten opzichte van de verschillende artikelen van het WIB.


Il apparaît à l'auteur que la définition donnée désormais par le Code pénal présente un caractère plus général qui doit prévaloir sur la définition donnée par une loi particulière, en sorte qu'il convient de supprimer celle-ci.

Het komt de indiener voor dat de definitie die nu in het Strafwetboek staat algemener is en dat ze dus de voorkeur verdient boven de definitie in een afzonderlijke wet, zodat het raadzaam is die laatste op te heffen.


Il apparaît à l'auteur que la définition donnée désormais par le Code pénal présente un caractère plus général qui doit prévaloir sur la définition donnée par une loi particulière, en sorte qu'il convient de supprimer celle-ci.

Het komt de indiener voor dat de definitie die nu in het Strafwetboek staat algemener is en dat ze dus de voorkeur verdient boven de definitie in een afzonderlijke wet, zodat het raadzaam is die laatste op te heffen.


Cette subtilité permet d'éluder la taxe Caïman, le trust étant en effet désormais une "boîte vide" et, en vertu de la définition mentionnée dans l'article 2, § 1er, 14° CIR 92, le contribuable n'est pas le fondateur de la personne morale "de type 2", mise en place par le trust.

Men ontsnapt zo aan de Kaaimantaks, want de trust zelf is immers een "lege doos" geworden en volgens de definitie opgenomen in artikel 2, § 1, 14° WIB 92 is de belastingplichtige geen oprichter van de "Tier 2" rechtspersoon, die opgericht werd door de trust.


F. considérant le caractère alarmant pour la région du renforcement des liens entre les trafiquants de drogue d'Amérique latine et des États d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale, et que cette région apparaît désormais comme un point de transit essentiel pour l'expédition de drogue vers l'Europe – qui représente plus de 25 % de la consommation mondiale de cocaïne –, soulignant que ce phénomène nécessite un engagement accru de l'Union européenne;

F. overwegende dat de regio te maken krijgt met een alarmerende aanhaling van de banden tussen drugshandelaars in Latijns-Amerika en in landen in West- en Centraal-Afrika en overwegende dat deze laatste regio nu een essentiële doorgangszone is voor drugstransporten naar Europa, dat goed is voor meer dan 25% van de mondiale cocaïneconsumptie; het feit onderstrepende dat dit verschijnsel een krachtiger engagement van de Europese Unie nodig maakt;


F. considérant le caractère alarmant pour la région du renforcement des liens entre les trafiquants de drogue d'Amérique latine et des États d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale, et que cette région apparaît désormais comme un point de transit essentiel pour l'expédition de drogue vers l'Europe – qui représente plus de 25 % de la consommation mondiale de cocaïne –, soulignant que ce phénomène nécessite un engagement accru de l'Union européenne;

F. overwegende dat de regio te maken krijgt met een alarmerende aanhaling van de banden tussen drugshandelaars in Latijns-Amerika en in landen in West- en Centraal-Afrika en overwegende dat deze laatste regio nu een essentiële doorgangszone is voor drugstransporten naar Europa, dat goed is voor meer dan 25% van de mondiale cocaïneconsumptie; het feit onderstrepende dat dit verschijnsel een krachtiger engagement van de Europese Unie nodig maakt;


2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pou ...[+++]

2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het bestaan van witwaspraktijken wijst, niet naar een andere overheid dan de CFI kunne ...[+++]


Comme il apparaît désormais que cet objectif ne sera effectivement pas atteint si la tendance actuelle (moins 35 %) se poursuit, la Commission a prévu dans son programme de travail pour 2007 de produire une législation à cette fin.

Daar het er nu naar uitziet dat deze doelstelling inderdaad niet gehaald gaat worden als de huidige trend (min 35 procent) zich voortzet, heeft de Commissie haar werkprogramma voor 2007 aangewend om in de benodigde wetgeving te voorzien.


Grâce à l'amendement approuvé à la Chambre, sur notre proposition, qui introduit la définition de la progressivité dans le texte de la loi et non plus seulement dans l'exposé des motifs, le caractère obligatoire de cette définition apparaît désormais clairement, d'autant plus que le gouvernement s'est rallié à notre définition par rapport aux différents articles du Code des impôts sur le revenu.

Gelukkig heeft de Kamer ons amendement aangenomen dat ertoe strekte de definitie van progressiviteit in de tekst op te nemen. Hierdoor is vanaf nu duidelijk dat deze definitie bindend is, temeer daar de regering zich achter onze definitie over de verschillende artikelen van het Wetboek van inkomstenbelasting heeft geschaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette définition apparaît désormais ->

Date index: 2022-02-13
w