Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette démarche avait été entamée » (Français → Néerlandais) :

Les personnes suivantes sont, au 30 juin 2016, dispensées de la partie générique pour la durée restante de la période de sept ans : les personnes qui, pour ce qui est des compétences génériques pour le grade en question, avaient déjà été déclarées aptes dans le cadre d'une procédure de recrutement statutaire ou contractuel par appel général, telle que visée à l'article III 7, si cette procédure avait été entamée au plus tôt à partir de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et avant le 1 juillet 2016".

Volgende personen zijn op 30 juni 2016 voor de resterende duur van de periode van zeven jaar vrijgesteld van het generieke gedeelte : personen die wat betreft de generieke competenties voor de graad in kwestie al geschikt werden bevonden in het kader van een statutaire of contractuele aanwervingsprocedure met algemene oproep zoals vermeld in artikel III 7, als die procedure werd aangevat ten vroegste vanaf de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en voor 1 juli 2016".


Cette démarche avait pour but principal de tester le système et de dégager une jurisprudence quant à certains aspects de sa mise en oeuvre.

Zo wil de FOD vooral het systeem testen en bijdragen tot de totstandkoming van een jurisprudentie met betrekking tot bepaalde aspecten van de toepassing van het convenant.


Dans le cadre d'une interpellation de M. Van Hauthem à la commission Justice de la Chambre le 26 octobre 1994, j'avais déclaré, en ma qualité de député, que je n'étais pas insensible à cette affaire, mais que la demande adressée au ministre était en fait sans objet, étant donné qu'une instruction avait été entamée à la demande de la famille en vue d'une éventuelle demande de révision.

De heer Van Hauthem interpelleerde op 26 oktober 1994 in de kamercommissie van Justitie. Ik heb toen als volksvertegenwoordiger gesteld niet ongevoelig te zijn voor deze materie, maar dat, aangezien op verzoek van de familie, een onderzoek werd gestart met het oog op een eventueel verzoek tot herziening, de vraag aan de minister eigenlijk zonder voorwerp was.


Une deuxième démarche avait pour but de donner une certaine notorité aux différentes actions; à cette fin, un concours a été lancé (via un Flash-info) pour créer un logo.

Een tweede stap moest zorgen voor naambekendheid en werd gezet door het uitschrijven van een wedstrijd (via een Flash-info) tot het ontwerpen van een logo.


J'ai en mémoire la discussion en sous-commission Droit de la famille avec le secrétaire d'État de l'époque, qui avait annoncé une démarche progressive avec, tout d'abord, l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et l'observation des résultats sur le terrain et éventuellement, ensuite, si les résultats de l'objectivation s'avèrent insuffisants en conséquence de cette nouvelle loi, la création d'une commission des ...[+++]

Ik herinner mij de bespreking in de subcommissie Familierecht destijds met de toenmalige staatssecretaris voor Gezinsbeleid die toen zei dat er stapsgewijs gewerkt zou worden: in de eerste plaats de inwerkingtreding van de nieuwe wet en kijken wat het resultaat op het terrein is, en in de tweede plaats eventueel, als de objectivering onvoldoende resultaat zou bieden ingevolge die nieuwe wet, de oprichting van een commissie voor onderhoudsbijdragen en die commissie een berekeningswijze laten uitwerken.


§ 1. Le Gouvernement flamand ne peut retirer un permis que dans les cas suivants : 1° lorsqu'il est constaté que les données fournies dans la demande se révèlent tellement incorrectes ou incomplètes que le Gouvernement flamand l'aurait évaluée différemment s'il avait disposé des données correctes ou complètes lors l'évaluation de la demande ; 2° si cette démarche est justifiée par une modification d'un critère d'autorisation ; 3° si les activités de recherche ou d'extraction ne sont pas exécutées conformément a ...[+++]

§ 1. Een vergunning kan alleen in de volgende gevallen door de Vlaamse Regering worden ingetrokken : 1° als de bij de aanvraag verstrekte gegevens in die mate onjuist of onvolledig blijken te zijn dat de Vlaamse Regering op basis van de juiste of volledige gegevens tot een ander besluit gekomen zou zijn bij de beoordeling van de aanvraag; 2° als dat wordt gerechtvaardigd door een wijziging in een vergunningscriterium; 3° als de opsporings- of winningsactiviteiten niet overeenkomstig de vergunning of dit decreet zijn uitgevoerd of als van het winningsplan voor aardwarmte is afgeweken; 4° als de opsporings- of winningsactiviteiten gedu ...[+++]


Nous tentons de mettre en place, en matière d'athlétisme, ce qui sera une couverture mondiale — mais cette démarche peut évidemment s'appliquer à d'autres fédérations sportives — permettant d'assumer toutes les conséquences pécuniaires des dommages pouvant résulter d'une procédure entamée par un athlète contre la fédération, ainsi qu'une formule qui nous permettrait, si nous étions condamnés, de pouvoir prendre en charge les montants à payer à l'athlète qui se retournerait contre la fédération internationale.

We proberen voor de atletiek — maar die demarche kan ook tot andere sporttakken worden uitgebreid — een internationale dekking in te voeren om de geldelijke gevolgen van schadevergoedingen te kunnen dragen die voortvloeien uit een procedure van een atleet tegen de federatie. Ook denken we aan een formule die ons, in het geval wij worden veroordeeld, in staat stelt om de bedragen die verschuldigd zijn aan de atleet die zich tegen de internationale federatie keert, voor onze rekening te nemen.


Je présume que si cette démarche avait été entamée avant l’arrivée de cette proposition de règlement concernant les allégations de santé, elle aurait probablement chuté au premier obstacle.

Ik vermoed dat het voorstel betreffende gezondheidsclaims meteen bij de eerste hindernis onderuit gegaan was als de screening ten tijden van het voorstel al van kracht was geweest.


Une deuxième démarche avait pour but de donner une certaine notorité aux différentes actions; à cette fin, un concours a été lancé (via un Flash-info) pour créer un logo.

Een tweede stap moest zorgen voor naambekendheid en werd gezet door het uitschrijven van een wedstrijd (via een Flash-info) tot het ontwerpen van een logo.


Cette démarche avait d'ailleurs été recommandée par la Task Force.

Deze demarche werd trouwens aanbevolen door de Task Force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette démarche avait été entamée ->

Date index: 2023-10-02
w