Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dérèglementation aidera aussi " (Frans → Nederlands) :

Cette équipe aidera aussi à mettre en place des programmes d'évaluation pour les trois autres pays candidats, Chypre, Malte et la Turquie.

Het evaluatieteam zal ook helpen bij het opstellen van evaluatieplanningen voor de andere drie kandidaat-lidstaten, Cyprus, Malta en Turkije.


Cette lutte renforcée aidera aussi à atteindre les objectifs de croissance fixés par la stratégie Europe 2020[5] et la stratégie numérique pour l'Europe[6].

Dit zal ook de groeidoelstellingen van de Europa 2020‑strategie[5] en de digitale agenda voor Europa[6] ten goede komen.


Le secrétaire d'État ajoute que cette législation aidera aussi à combattre la concurrence déloyale envers les sociétés qui respectent toutes leurs obligations.

De staatssecretaris voegt hieraan toe dat deze wetgeving ook zal bijdragen tot de bestrijding van de oneerlijke concurrentie ten opzichte van ondernemingen die wel alle verplichtingen nakomen.


Le secrétaire d'État ajoute que cette législation aidera aussi à combattre la concurrence déloyale envers les sociétés qui respectent toutes leurs obligations.

De staatssecretaris voegt hieraan toe dat deze wetgeving ook zal bijdragen tot de bestrijding van de oneerlijke concurrentie ten opzichte van ondernemingen die wel alle verplichtingen nakomen.


Cette décision va stimuler l’innovation et la recherche, et elle aidera aussi les consommateurs et, surtout, les petites et moyennes entreprises à réaliser des économies.

Met deze beslissing zullen innovatie en onderzoek worden gestimuleerd, wat niet alleen besparingen voor de consumenten in de hand werkt, maar ook en vooral voor het midden- en kleinbedrijf.


Mettre fin à l’incertitude dès que possible nous aidera aussi à sortir de cette crise.

Zo spoedig mogelijk een einde maken aan de onzekerheid zal ook helpen om uit deze crisis te komen.


- aidera les États membres à mettre en œuvre les recommandations par pays relatives aux services professionnels, dans le cadre du semestre européen 2013. Dans cette perspective, elle lancera en 2012, avec les États membres, un exercice tendant à garantir des avancées aussi rapides que possible.

- de lidstaten bijstaan bij de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen inzake zakelijke diensten als onderdeel van het Europees Semester voor 2013 en zal in dat kader in 2012 een actie met de lidstaten starten om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken.


Notre travail au Parlement européen est parfois très technique, mais je suis absolument convaincue que cette directive, cette législation, aidera aussi l’Europe à avancer.

Soms is hetgeen we in het Europees Parlement doen nogal technisch van aard, maar ik ben ervan overtuigd dat deze richtlijn, deze wetgeving, Europa ook vooruit zal helpen.


23. estime que ce concept fait la promotion de la libéralisation du licenciement, de l'adaptation du travail (et des salaires) au cycle économique, les services publics de l'emploi des États membres supportant le coût du recyclage et de la rotation du travail, et de la déréglementation des contrats de travail qui menace la cohésion sociale et la qualité du travail; fait remarquer que l'intention sous-jacente de cette stratégie est aussi la révision des régimes d'allocations de chômage dans le ...[+++]

23. is van oordeel dat dit begrip liberalisering van de ontslagregeling bevordert, de aanpassing van de arbeid (en de lonen) aan de conjunctuurcyclus waarbij de openbare arbeidsbureaus van de lidstaten de kosten van omscholing en herplaatsing voor hun rekening nemen, de deregulering van de arbeidscontracten, wat alles ten koste gaat van de sociale cohesie en de kwaliteit van het werk; waarschuwt dat achter deze strategie ook het doel steekt om de werkloosheidsstelsels aan te passen ten einde de uitkeringen en de duur ervan terug te brengen;


Cependant, pour en revenir au point de départ sur la déréglementation et à la directive sur les rayonnements optiques, le Premier ministre, M. Tony Blair, a dit cet après-midi devant cette Assemblée qu’il convient de réglementer lorsque cela s’avère nécessaire, mais aussi de déréglementer lorsque cela s’avère nécessaire pour notre compétitivité.

Maar ik wil terugkomen op het oorspronkelijke punt van deregulering en op de richtlijn betreffende optische straling. Premier Tony Blair heeft deze middag in dit Parlement gezegd dat we moeten reguleren waar dat nodig is, maar ook dat we moeten dereguleren als dat nodig is voor ons concurrentievermogen..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dérèglementation aidera aussi ->

Date index: 2021-12-27
w