Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette enquête devront " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de cette enquête devront permettre d'éditer une brochure pratique de sensibilisation de cette population.

De resultaten van die enquête moeten dienen voor een praktische brochure om hen te sensibiliseren.


En revanche, si cette enquête est une information, il n'est pas besoin de le prévoir étant entendu que les constats posés lors de cette information devront figurer au dossier que l'agent pourra consulter en exécution du paragraphe 4. La disposition à l'examen sera revue aux fins d'être précisée et complétée en conséquence.

Als dat onderzoek evenwel gericht is op het inwinnen van informatie, is het niet nodig zulks te bepalen, aangezien de vaststellingen die tijdens dat gerechtelijk onderzoek gedaan zijn, zullen moeten worden vermeld in het dossier dat de ambtenaar ter uitvoering van paragraaf 4 zal mogen inzien.


Cette enquête révélera si un CIC 101 (Centre d'information et de communication) et un Centre de secours 112/100 doivent coexister dans chaque province, et devront fusionner ensuite, ou si une autre forme de collaboration est nécessaire entre les Centres de secours 12/100 et les CIC 101, garantissant à tout moment au citoyen l'aide adéquate la plus rapide, quelle que soit la discipline dont il a besoin.

Dit onderzoek zal uitwijzen of er in elke provincie een CIC 101 (Centrum voor Informatie en Communicatie) én een Hulpcentrum 112/100 moet zijn die vervolgens moeten samensmelten, of dat een andere vorm van samenwerking tussen de Hulpcentra 112/100 en de CIC 101 nodig is die garandeert dat de burger, welke discipline hij of zij ook nodig heeft, steeds de snelste adequate hulp kan verkrijgen.


À partir de cette date, il n'y aura plus que 60 % des entreprises qui devront répondre à cette enquête, contre 100 % aujourd'hui.

Vanaf dat moment zullen nog slechts 60 % van de bedrijven, in plaats van momenteel 100 %, deze enquête moeten invullen.


À partir de cette date, il n'y aura plus que 60 % des entreprises qui devront répondre à cette enquête, contre 100 % aujourd'hui.

Vanaf dat moment zullen nog slechts 60 % van de bedrijven, in plaats van momenteel 100 %, deze enquête moeten invullen.


4) Y-a-t-il des mesures qui ont été prises en amont ou qui devront être prises pour encourager davantage les ménages à participer à cette enquête ?

4) Werden er voorbereidende maatregelen getroffen omn gezinnen aan te moedigen om mee te werken aan deze enquête?


Il sera examiné sur la base des résultats de cette enquête, si d’éventuelles actions devront être entreprises.

Op basis van de resultaten van deze enquête zal worden onderzocht of er eventuele acties moeten ondernomen worden.


Si, à la lumière de cette enquête, la Commission conclut que des mesures temporaires doivent être prises, celles-ci devront entrer en vigueur au plus tard le 18 octobre 2006 pour une durée maximale de 6 mois.

Als de Commissie op basis van haar onderzoek tot de conclusie komt dat er tijdelijke maatregelen nodig zijn, moeten die op uiterlijk 18 november 2006 van kracht worden en tenminste zes maanden gelden.


8. est choqué devant le nombre élevé de victimes innocentes; exprime ses sincères condoléances à leurs familles; soutient la demande d'ouverture d'une enquête menée par un organisme indépendant et impartial sur les événements dont ce théâtre a été l'objet, en particulier les circonstances des décès, et convient également que les résultats de cette enquête devront être publiés;

8. is geschokt door het grote aantal onschuldige slachtoffers; spreekt zijn diepe medeleven uit met hun families; steunt het verzoek om een onafhankelijk, onpartijdig onderzoek in te stellen naar de gebeurtenissen in het theater, inclusief de omstandigheden waarin alle sterfgevallen zich hebben voorgedaan, en de uitkomsten openbaar te maken;


22. a décidé d'inscrire à l'article 260 ("Consultations, études et enquêtes de caractère limité, programme STOA”) un montant global de 2,37 millions d'euros, dont 300 000 euros - représentant une partie des crédits destinés à STOA - ont été inscrits dans la réserve, le déblocage de cette partie des crédits destinés à STOA étant subordonné au respect des conditions énoncées au paragraphe 8 de sa décision du 4 mai 1999 précitée donnant décharge sur l'exécution du budget pour l'exercice 1997, section I - Parlement européen/Médiateur; fa ...[+++]

22. heeft een totaalbedrag vastgesteld van 2,37 mln. € voor artikel 260 ("Adviezen, studies en enquêtes met een beperkt karakter, Stoa-programma”), waarvan 300.000 € van de kredieten voor STOA in de reserve wordt geplaatst; merkt op dat dit deel van de kredieten voor STOA wordt vrijgegeven zodra voldaan is aan de voorwaarden van paragraaf 8 van voornoemd besluit van 4 mei 1999 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1997, Afdeling I - Europees Parlement/bijlage Ombudsman; wijst erop dat een bedrag van 300.000 € van deze begrotingslijn is gereserveerd voor een extern onderzoek dat moet uitm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enquête devront ->

Date index: 2024-10-02
w